简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة التحليل المالي

"وحدة التحليل المالي" بالانجليزي
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، تتمثل مهمة وحدة التحليل المالي في اكتشاف وتتبع الممتلكات ذات الأهمية الاقتصادية التي تتأتى من جرائم محددة في هذا القانون وتأمر النيابة العامة ببدء التحقيق المالي في نفس الوقت أو عقب إجراء التحقيق المتعلق بالجرائم المبينة " .
    财富情报组还要找出和追踪本法规定罪行的资产得益。 检察院命令在侦查有关罪行之际或之后开展金融侦查工作。 "
  • وفيما يتعلق بالتعاون، تجدر الإشارة إلى أن وحدة التحليل المالي ظلت عضوا في مجموعة إيغمونت منذ عام 2004، بالإضافة إلى انتسابها إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استخدام المخدرات، التي وضعت المبادئ التوجيهية للتعاون الدولي لذلك الغرض.
    关于合作,应指出自2004年起,情报分析组是埃格蒙特集团的成员,还参加美洲药物滥用管制委员会 -- -- 美洲国家组织,制订相关国际合作指引。
  • والمعلومات التي تقدمها وحدة التحليل المالي إلى السلطات المحلية تُحال إلى هذه الأخيرة في إطار ضوابط صارمة، مثلها في ذلك مثل المعلومات المحالة إلى وحدات الاستخبارات المالية في بلدان أخرى التي تُرسل عن طريق خدمات البريد المأمونة التي توفرها مجموعة إيغمونت.
    财富情报分析组向地方当局传送情报,有如向其他国家的财富情报组传送情报的行动受严格管制,在后者,都是由埃格蒙特小组以保密方式传送情报。
  • وقد امتثلت وحدة التحليل المالي البنمية امتثالا تاما للمبادئ التوجيهية للمجموعة فيما يتعلق بالأهداف والمبادئ التي تنظم دور وحدات الاستخبارات المالية والمهام التي تقوم بها، وآليات تبادل المعلومات بينها في حالات وقوع جرائم غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    巴拿马财富情报分析组确切执行埃格蒙特小组对情报组和机制关于交换金融情报实体与洗钱和资助恐怖主义案件有关的情报资料的作用及职能所定的目标及原则。
  • ففي حالات وجود معاملات يشتبه فيها، تكون المؤسسة المالية ملزمة بالكشف عن الأطراف في هذه المعاملات وتقديم تقرير عن ذلك إلى وحدة التحليل المالي في وزارة المالية (ويتعلق هذا الأمر أيضا بالمعاملات الائتمانية التي تخضع دائما لإجراء التعرف مسبقا على العميل).
    如果发现可疑交易,金融机构有义务查清交易当事方,并向财政部金融分析股提出报告(这一规定也适用于信贷交易,信贷交易总是需要事先查清客户)。
  • ولدى الكشف عن معاملة مشبوهة تبلغ هيئة الإشراف المعنية وحدة التحليل المالي التابعة لمعهد كوستاريكا لمكافحة المخدرات الذي يقيِّم ما إذا كانت هناك عناصر كافية لاستمرار التحقيق على المستوى الجنائي من جانب النيابة العامة ووحدة غسل الأموال التابعة لجهاز التحقيق القضائي.
    一经发现任何可疑交易,监督局向哥斯达黎加药物管制局的财富情报组举报,如认为确有事实根据,由公安部和司法侦查机关的反洗钱工作组追查刑事责任。
  • إضافة إلى نماذج الإبلاغ المشار إليها في الفقرة السابقة، يوجد نموذج للإبلاغ عن العمليات المشبوهة أو غير المعتادة، يحمل اسم UAF-SOS، يرسله الكيان المكلف بالإبلاغ إلى وحدة التحليل المالي مباشرة عند الكشف عن أي عملية مشبوهة بغض النظر عن مبلغها.
    除前文所述报表外,还有用于披露可疑或异常交易,称为财富情报分析组-SOS表格,并由举报实体在查明任何可疑交易时,不论数额多少直接送达财富情报分析组。
  • وينص هذا القانون على أنه يتعين على الأشخاص المشار إليهم في المادة 1 أن يقدموا تقارير دورية إلى وحدة التحليل المالي وذلك، عن طريق هيئات الرصد والرقابة وأن يفحصوا بعناية أي عملية قد تكون مرتبطة بغسل الأموال والإبلاغ عنها إلى وحدة التحليل المالي.
    根据该法,第1条所述的人也有义务通过有关监控机关向金融情报分析组定期提供资料,仔细审查可能与清洗资金有关的业务,并向金融情报分析组举报这些业务。
  • وفي واقع الأمر، تعمل وحدة التحليل المالي بالتنسيق مع مجلس الأمن العام والدفاع الوطني وتعتمد عليه في تمويلها، ويتلقى المجلس بدوره التمويل من وزارة شؤون الرئاسة وفقا لما ينص عليه المرسوم رقم 136 لعام 1995 الذي أنشئت بموجبه وحدة التحليل المالي.
    实际上,财富情报分析组与公安和国防委员会协调,并依赖后者提供资金,该委员会本身根据设立财富情报分析组的1995年第136号法令从总统部获得经济资源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5