تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات وأهمية الاتساق في السياسات والاستراتيجية ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وحتى مستوى المقر وبما يشمله؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥以及外地直至总部的政策和战略一致性及明确的指挥架构;
تشدد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات، وأهمية الاتساق في السياسات والاستراتيجية ووجود هياكل قيادة واضحة في الميدان وحتى مقار القيادة وبما يشملها؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥以及外地直至总部的政策和战略一致性及明确的指挥架构;
وعجَّل هذا بسرعة عملية التخطيط وأتاح التوصل إلى رأي موحد بشأن التشغيل بين المقر والميدان ومواصلة إتباعه، مما عزز من وحدة القيادة وتماسك عملية اتخاذ القرارات. 这加快了规划进程,并使总部和实地能够建立和保持共同的行动观点,加强了统一指挥和一致决策。
تؤكد على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات، على الأصعدة كافة وعلى كفالة الاتساق في السياسة والاستراتيجية ووضوح هياكل القيادة بدءا من الميدان وحتى المقر؛ 强调必须保持特派团各级的统一指挥、政策和战略的协调一致以及外地直至总部各级的明确指挥结构;
وأضاف أنه من المهم لدى تنفيذ هذه الإصلاحات، الحفاظ على وحدة القيادة في بعثات حفظ السلام على جميع المستويات وكذلك اتساق السياسة العامة والاستراتيجية المعمول بها. 在进行这些改革时,至关重要的是保持维持和平特派团各级指挥的统一,以及政策和策略的协调一致。
والمبدأ الثاني هو كفالة وحدة القيادة داخل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، سواء في الميدان أو في المقر، من أجل تعزيز وحدة الجهود في السعي إلى تحقيق الأهداف المشتركة. 其次是确保联合国内(在外地和在总部)对维和的统一指挥,从而促进一致努力以实现共同目标。
تشدد اللجنة الخاصة على أنّ الرقابة الناجحة تقتضي على سبيل الذكر لا الحصر مبادئ وحدة القيادة وتكامل الجهود المبذولة على جميع المستويات، في الميدان وفي المقر. 特别委员会强调,要成功地进行监督,就必须执行但不限于执行外地和总部各级统一指挥和协调努力的原则。
تشدد اللجنة الخاصة على أنّ الرقابة الناجحة تقتضي على سبيل الذكر لا الحصر مبادئ وحدة القيادة وتكامل الجهود المبذولة على جميع المستويات، في الميدان وفي المقر. 特别委员会强调,要成功地进行监督,就必须执行(但不限于)外地和总部各级统一指挥和协调努力的原则。
ونظرا لأهمية الحفاظ على وحدة القيادة والهياكل القيادية الواضحة في كل من الميدان والمقر، تعلق الحركة أهمية كبيرة على تشغيل عملية التخطيط للبعثات المتكاملة. 鉴于在外地和总部都要保持统一指挥和明确的指挥结构的重要性,不结盟运动非常重视综合特派团规划进程的运转。