يزود
أمثلة
- كما عُدل قانون العقوبات الدانمركي لكي يزود المحاكم الدانمركية بالولاية القضائية على الجرائم التقليدية المرتكبة في الخارج.
预计这些课程将在2009年底完成。 - وفي بروني دار اﻻسﻻم ﻻ يزود اﻷطفال أبدا بأسرﱠة أو أغطية خاصة .
文莱达鲁萨兰国未为少年犯提供单独床铺或寝具。 - ويجب على العراق أن يزود اللجنة بسجل دقيق لبرنامجه للحرب البيولوجية.
伊拉克必须向委员会提供其生物武器方案的准确记录。 - تطلب إلى الأمين العام أن يزود اللجنة المخصصة بالتسهيلات اللازمة لأداء عملها؛
请秘书长向特设委员会提供其执行工作所需的便利; - ثم قالت إن على المكتب أن يزود اللجنة بتقارير مرحلية منتظمة في هذا الصدد.
主席团应向委员会提供这方面的定期进度报告。 - وما برح البرنامج يزود النظام بالدعم المالي والفني والتنظيمي.
开发署继续为驻地协调员制度提供财政、技术和组织支助。 - مون، على ما يزود به منظمتنا من قيادة رائعة.
我们还要感谢秘书长潘基文先生为本组织提供了卓越领导。 - وأهيب بشعب ليبريا أن يحضر الجلسات وأن يزود اللجنة بشهاداته.
我呼吁利比里亚人民参加听证会,向该委员会提供证词。 - فبينما يزود العاملون منهم خارج المباني أو في المطارات بالمياه، لا يزود غيرهم بها.
在户外或机场工作的人有水,而其他人就没有。 - فبينما يزود العاملون منهم خارج المباني أو في المطارات بالمياه، لا يزود غيرهم بها.
在户外或机场工作的人有水,而其他人就没有。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5