يقيس هذا العامل أثر الإجراءات المتخذة في المنظمة وهيئاتها من حيث أثر النتائج. 本要素计量所采取的行动对组织及其关联者的影响,即成果影响。
يقيس هذا المؤشر قدرة الاتفاقية على اجتذاب مصادر التمويل المبتكرة واستخدامها لتنفيذ الاتفاقية. 该指标衡量《公约》为其执行而吸引并利用创新资金来源的能力。
غير أن المؤشر الذي لا يقيس سوى نسبة الإناث إلى الذكور في البرلمانات الوطنية يعد مؤشرا غير كاف. 然而,仅衡量男女在国家议会中比例的指标是不够的。
ثالثا، أن الاجتماع سوف يقيس درجة قدرة رؤساء الهيئات على ممارسة قيادة اللجان التابعة لهم. 第三,会议将衡量各位主席对其自身委员会行使领导权的程度。
يقيس المؤشر تلك الآليات التي تسهل التدفقات المالية إلى الاتفاقية ويقيّم ما إذا كانت توجد بيئات تدعم بما فيه الكفاية تدفقات الاستثمار وتعرقلها. 该指标衡量便利资金流向《公约》的各种机制。
وعلاوة على ذلك، فإن المؤشر الذي لا يقيس سوى نسبة النساء إلى الرجال في البرلمانات الوطنية غير كافٍ. 此外,一项指标仅衡量男女在国家议会中的比例是不够的。
ويمكن تخصيص الأموال باستخدام مؤشر التأثر بتغير المناخ، الذي يقيس التهديدات التي تواجه سبل كسب العيش. 可以通过衡量对生计威胁的气候变化脆弱性指数来进行基金分配。
يقيس خصائص عينة نموذجية من الطيور البرية، باعتبارها مؤشراً للصحة العامة للبيئة ككل 计量一组典型野生鸟类的平均种群趋势,作为大环境总体健康状况的指标
يقيس مؤشر الضعف الاقتصادي تعرض البلدان للضرر من الصدمات الاقتصادية وبوجه خاص صدمات التجارة والصدمات البيئية. 经济脆弱性指数衡量国家对经济特别是贸易和环境冲击的脆弱性。