أما في الحيوانات فإن الفينثيون يمتص بسرعة إلى داخل مجرى الدم عبر القناة الهضمية والرئتين والجلد، ومن ثم يتحلل. 在动物中,倍硫磷通过消化道、肺和皮肤快速吸收进入血液流,然后分解。
ولا يمتص الباراكات بأي قدر عال عن طريق جلد سليم، ولا توجد دلائل على حدوث ابتلاع مهم من رذاذ الرش. 完好无损的皮肤不会大量吸收百草枯;也无证据表明会通过喷雾大量吸收。
ولا يمتص الباراكوات بأي قدر عال عن طريق جلد سليم، ولا توجد دلائل على حدوث ابتلاع مهم من رذاذ الرش. 完好无损的皮肤不会大量吸收百草枯;也无证据表明会通过喷雾大量吸收。
إن ارتفاع أسعار النفط في البلدان التي لا تنتجه قد زاد اتساع الفجوة، حيث أنه يمتص الموارد اللازمة لتنميتها. 石油价格对非生产国来说,进一步加深了这种差距,因为这占用了其发展所需资源。
وهو مهيّج حاد للعيون ومهيّج معتدل للجلد، لكنه لا يمتص بنسبة كبيرة من خلال الملامسة مع الجلد. 百草枯会对眼部产生严重刺激,对皮肤产生中度刺激,但完好无损的皮肤的吸收量不大。
واﻷوزون هو غاز الدفيئة الوحيد الذي يمتص اﻷشعة الشمسية بقوة في الجزء الخاص باﻷشعة فوق البنفسجية من الطيف الكهرمغنطيسي ، في الغﻻف الطبقي . 臭氧是唯一能够大量吸收平流层电磁波谱紫外线部分太阳辐射的温室气体。
وطبقاً للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1994)، فإن البيوتادايين يمتص الضوء في نطاق الطيف الشمسي. 根据国际化学品安全方案(1994年),六氯丁二烯吸收太阳光谱中的光线,因而可能发生直接光解。
ويقابل ارتفاع الديون زيادة مدفوعات خدمة الديون، وهو ما يمتص الموارد النادرة التي كان بالإمكان أن تُستخدم في الاستثمارات العامة. 伴随债台高筑而来的是更高的偿债支出,这一支出吸走了原本可用于公共投资的稀缺资源。
وعلى نفس النمط، يمتص المحار، على الأرجح، نسبة أعلى من الأيزومر غاما من الرواسب نظراً لكونه من الكائنات التي تتغذى بترشيح الكائنات التي تعيش في قاع البحر. 同样,作为深海滤食动物,蛤类更有可能从沉积物中吸收较高比例的γ-异构体。
هل جميع الناس لك المعلم هذا يمتص الذاتي؟ 怎么你教的学生都这么自我中心? Are all the people you tutor this self -absorbed?