一统
أمثلة
- ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
㈡ 采用统一统计数据所需的最低标准成套手册的国家数目增加 - وبموجب هذه النتائج، فإن معدل معرفة القراءة والكتابة لدى النساء في سن 15 وأكثر هو 99.7 في المائة.
根据同一统计,15岁及以上妇女识字率为99.7%。 - فقد حددت استنادا إلى أرقام استقيت من مصدر آخر، دون تفسير المنهجية المتبعة في هذا الحساب.
所依据的数字出自其他来源,文中不解释作出这一统计的方法。 - ٩٦١- واتفقت جميع المصادر التي تمت استشارتها على أن تركيبة الجيش تكاد تقتصر على إثنية واحدة تقريباً.
经接触的所有人士都一致认为军队几乎是一个种族的一统天下。 - وقد سهل التعاونُ الذي تقدمه الجماعة الأوروبية منذ عام 1998 تنفيذَ أنشطة المواءمة الإحصائية.
欧洲共同体自1998年以来提供合作,促进了统一统计行动的发展。 - والمنشور الإحصائي الوحيد الذي يصدره فرع السلع الأساسية حالياً هو إحصاءات ركاز الحديد السنوية (Annual Iron Ore Statistics).
目前,《铁矿石年度统计》是初级商品处的唯一统计出版物。 - وهو أكثر هذه اﻻقتراحات صدقا في التعبير عن قضية إعادة توحيد بلدنا وعن حقائقه المتميزة.
这一统一建议再正确不过地反映了我国统一问题的性质及其具体现实。 - ومن غير الواضح على الإطلاق ما يمكن أن يتحقق عمليا عن طريق السعي إلى وضع قانون عام وشامل بشأن حماية الغلاف الجوي.
一味追求大一统的大气层保护法,实际效果尚难预料。 - 26- وهذه الإحصائيات التقريبية تبعث على الأسف، لا سيما وأنها قد تؤدي إلى تلاعب عاقبته الإخلال بالاستقرار.
这一统计评估特别令人遗憾,因为这些数字可受到令人不安的操纵。 - وهذا المجتمع التقليدي يسوده الرجل، وإن كانت سيادة نسبية جدا بحسب الفئات العرقية.
传统社会承认男子的统治地位,而这一统治地位根据族裔不同又有很大差别。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5