ويعزز البرنامج أيضا استجابية ونوعية خدمات الدعم العمومية لجميع أنشطة اليونيدو. 本方案还提高向所有工发组织活动提供一般支助服务的响应能力和质量。
ويعزز البرنامج أيضا استجابية ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو. 本方案还提高向工发组织所有活动提供一般支助服务的响应能力和质量。
ويعزِّز البرنامج أيضاً استجابة ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو. 本方案还提高向工发组织所有活动提供一般支助服务的响应能力和质量。
وقد أفضى اندماج مجموعة العﻻقات الخارجية ومجموعة الموارد واستعراض خدمات الدعم العامة إلى خفض بعض الوظائف. 外部关系组和资源组合并以及审查一般支助服务后员额有所减少。
27 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام التابع لشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 28F.27 该司信息技术处和一般支助科负责实施该次级方案。
25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة. 58 本次级方案由管理司一般支助事务处和图书馆事务处负责。
28 واو-31 تولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام بشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. 28F.31 管理司信息技术处和一般支助科负责实施该次级方案。
والبرنامج العام للتكنولوجيا المساندة هو عبارة عن برنامج تكنولوجي عام يغطي تقريبا كافة مشاريع وكالة الفضاء اﻷوروبية. 一般支助技术方案是一个涉及几乎所有欧空局项目的一般技术方案。
وتتألف الإدارة من خدمات المشتريات واللوجستيات، وخدمات المعلوماتية والنُظم، وخدمات الدعم العامة، وشعبة شؤون السلامة والأمن. 该部由采购和后勤处、信息系统处、一般支助处和安全与安保司组成。
ونظم قسم الدعم العام مؤتمراً للأخصائيين يمتد على مدار يوم واحد في مركز فيينا الدولي بشأن اليوم العالمي للبيئة. 一般支助科于世界环境日在维也纳国际中心组织了一整天的专家会议。