وله شكل مثلث قائم الزاوية ارتفاعه 200 1 كيلومتر تقريبا وطول قاعدته 800 كيلومتر وتبلغ مساحته 442 475 كيلومترا مربعا. 该国呈三角形,底部宽800公里,向北延伸约1200公里,面积为475 422平方公里。
والقفص بحجم إحدى مقصورات الهاتف، وهو مثلث الشكل وله جداران من الصلب وجدار ثالث من المعدن تتخلله ثقوب مدورة صغيرة. 牢笼与电话亭的大小差不多,呈三角形,两面是固体墙壁,第三面是有许多小圆孔的金属墙壁。
وفي الرسم الأول، رسم الخط في منتصف الهرم، مما يدل على أن المدعي العام سيوجه التُهم ضد جميع الأشخاص الموجودين في المنطقة المظللة جيم. 在图一中,这条线从三角形的中部穿过,表示检察官将对阴影部分C中的所有人提起起诉。
وخلصت المحكمة إلى أنه من المناسب في ظل ظروف القضية إدراج كلا المثلثين الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي في حسابها للمنطقة المعنية بالأمر. 法院裁定,根据本案的情节,计算相关地区时,把西南和东南两个三角形都包括在内是恰当的。
وانطوت بعض المبادرات على مشاركة ثلاثة أطراف، حيث حدثت عمليات تبادل بين بلدان نامية بدعم من مؤسسات مالية دولية، ومنظمات متعددة الأطراف أو شركاء مانحين. 一些倡议是三角形的,涉及得到国际金融机构、多边组织或捐助伙伴支助的发展中国家间的交流。
المثلث ألف يوضح أعمال الادعاء في محكمة دولية لجرائم الحرب تنطلق من أساس عريض ومعقد من الحقائق تشترك فيها مجموعة متنوعة واسعة من الأشخاص. 17. 三角形A表明了一般的国际战争罪行起诉的运作方式,这种方式的出发点是广泛复杂的事实依据和牵涉到的各色人等。
وطلب وفد البرازيل بأن يتم رسميا في الوثيقة البرنامجية القطرية القادمة للبلاد إدراج هذه المبادرة، قائلا إن هذا النوع من التعاون الثلاثي يدعم عمل وإنجازات اليونيسيف المتعددة الأطراف. 巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种三角形的合作加强了儿童基金会的多边工作和成绩。
ويستخدم الأونكتاد التعاون " الثلاثي " ، الذي يشمل تقديم الخدمات التقنية إلى بلد مستفيد من جانب بلد نام آخر، باستخدام الأموال المقدمة من بلد ثالث. 贸发会议采用 " 三角形 " 的合作方式,即由另一个发展中国家向受惠国提供技术服务,而由第三国提供资金。
وبالإضافة إلى توفير المعلومات عن الكائنات المحورة وراثياً في قائمة المكونات، يجب أن تتضمن بطاقات البضائع شعاراً موحداً لوزارة العدل (حرف " T " داخل مثلث أصفر). 除了成分表中关于转基因生物的信息,标识必须有一个标准的司法部符号(在黄色三角形内的一个 " T " )。