فتعدد الشركاء في العلاقات الجنسية وعدم الاستخدام المتواصل للعوازل الواقية والسن المبكر لبدء العلاقات الجنسية، جميعها تجعل من جهودنا في الوقاية مهمة عسيرة. 多伙伴、不坚持使用避孕套以及过早开始性行为使我们的预防工作变得困难。
ومن المستحيل تحقيق الأمن دون التمسك بالأنظمة القائمة المعنية بعدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وإنفاذها وتعميمها على نطاق العالم. 如果不坚持、加强和普遍实行现有的不扩散大规模杀伤武器的制度,安全就无法得到实现。
وقد وافقت لجنة أنموفيك على النقطة الأولى فيما يتعلق بالإشعار المسبق، ولم يصر العراق على النقطة الثالثة بشأن موضوع الرادارات. 监核视委同意上述第一点,即提前发出通知,而伊拉克并不坚持关于雷达设备的第三点。
بعد أن وضعت اللجنة الاستشارية هذه المعلومات في الاعتبار فإنها لا تصر على توصيتها بخفض التقديرات بنسبة 3 في المائة بالنسبة للعنصر العسكري. 考虑到这一情况,咨询委员会不坚持其关于将军事部门的估计数减少3%的建议。
وإذا لم يقبل مقدمو مشروع القرار بهذه التعديلات المقترحة، فلن يصر وفدها على إجراء تصويت مسجل عليها، وإنه على استعداد لسحبها. 如果提案国不接受拟议修正,美国代表团将不坚持进行记录表决并准备撤回拟议修正。
وليس ثمة شيء في الملف يوحي بأن المحامية قد فعلت شيئا بخلاف ما استصوبته مهنيا عندما ارتأت عدم السعي لتقديم أسباب معينة. 案卷中没有任何资料表明当律师选择不坚持某些理由时,她不是在行使她的专业判断。
ولسوء الحظ، واصل الفريق الاعتماد على مصادر سرية دون التشديد على الحصول على أدلة ملموسة تدعم صحة الادعاءات السلبية. 令人遗憾的是,专家组继续依靠秘密来源的资料,而不坚持要求用具体证据来支持不利指控。
وإذا لم يتم الالتزام بتنفيذ المعاهدة فإن ذلك سيخلق معضلة خطيرة أمام عملية تحديث المعاهدة التي تجري حاليا في فيينا. 如果不坚持遵守《条约》,会使目前正在维也纳进行的《条约》现代化进程陷入严重的困境。
وأعلن صاحب الشكوى، علاوة على ذلك، أنه لم يقدم شكاوى إلى اللجنة، ولم يصر على مواصلة التحقيق في القضية الجنائية. 此外,申诉人声称,他本人没有向委员会提出任何申诉;也不坚持对这项刑事案件进行调查。
وكانت أفرقة الرعاية الصحية تضم مرشدين اجتماعيين ووسطاء ثقافيين، كثيرا ما يقدمون الرعاية ويكافحون عدم التقيد بالعلاج بالأدوية. 医疗队中包括社会工作人员和文化调解员,他们往往既给予照料,又努力消除不坚持药物治疗的现象。