简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不法分子

"不法分子" معنى
أمثلة
  • خلال هذا الوقت الذي أنتشر فيه الإرهاب في جميع أنحاء العالم، من الحيوي تماما أن يضم المجتمع الدولي قواه للحيلولة دون وقوع أسلحة الدمار الشامل في الأيدي الآثمة.
    在这个存在世界性恐怖主义的时代,国际社会绝对需要联合努力,防止大规模毁灭性武器落入不法分子之手。
  • 30- ثالثاً، أقترح توسيع نطاق جهودنا من أجل ضمان عدم وصول الأسلحة من مخلفات الحرب الباردة وغيرها من المواد الخطرة إلى أيدي من لا يجب أن تقع هذه الأسلحة في أيديهم.
    我的第三个建议是,扩大我们努力的范围,防止冷战时期遗留武器和其他危险材料落入不法分子之手。
  • وينبغي بذل جهود موازية لتشديد نظم ضبط الصادرات السارية المفعول وتقوية التدابير الرامية إلى تأمين المواد النووية والتكنولوجيات الحساسة، للحيلولة دون وقوعها في أيد ضالة.
    应该同时作出努力,加强目前的出口管制制度和措施,以保障核材料与敏感技术的安全,以免它们落入不法分子手中。
  • وفي الوقت نفسه، فإن بعض الخارجين عن القانون في فييت نام انتهزوا الفرصة لمهاجمة الشركات الصينية في البلد، وارتكبوا جرائم عنيفة وخطيرة شملت الضرب والتكسير والنهب والحرق، مسببين خسائر فادحة في المعدات والممتلكات.
    同时,越南国内一些不法分子借机冲击中国在越企业,进行打砸抢烧,造成严重的人员伤亡和财产损失。
  • وباعتبار الأمم المتحدة المنتدى العالمي الدولي الوحيد، فهي وحدها التي يمكنها التنسيق بفعالية لوضع تشريعات وطنية لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من الوقوع في الأيدي الآثمة.
    作为唯一一个具有普遍性的国际论坛,只有联合国才能有效协调各国订立法律,以便防止小武器和轻武器落入不法分子手中。
  • يرجى الإشارة إلى تدابير الوقاية والحماية وإعادة التأهيل التي يعتزم اتخاذها عموما، وخاصة ما يتعلق منها بالنساء الشابات المعوزات المعرضات للتجنيد والاستغلال من جانب عصابات الأحداث.
    请说明已制定的预防、保护和康复措施,特别是就乏力求助的年轻妇女来说,她们容易遭受少年不法分子蒙骗招募,剥削利用的危险。
  • على أنني بت أشعر بقلق لأن بعض العناصر المارقة، أعاقت أنشطة اللجنة في أبيي، وهي التي كانت السبب في وقوع عدد من الحوادث الأمنية التي كان يمكن بل وكان ينبغي الحيلولة دون وقوعها.
    不过我关切的是委员会在阿卜耶伊的活动受到不法分子的妨碍,这些不法分子引发了应该并且能够防止的一些安全事件。
  • على أنني بت أشعر بقلق لأن بعض العناصر المارقة، أعاقت أنشطة اللجنة في أبيي، وهي التي كانت السبب في وقوع عدد من الحوادث الأمنية التي كان يمكن بل وكان ينبغي الحيلولة دون وقوعها.
    不过我关切的是委员会在阿卜耶伊的活动受到不法分子的妨碍,这些不法分子引发了应该并且能够防止的一些安全事件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5