وتتابع الإدارة عن كثب عملية تقديم التقارير المطلوبة لإغلاق المشاريع الخاملة (انظر الفقرة 447 أعلاه). 管理部门明确跟踪关闭不活动项目所需报告的提交情况(见上文第447段)。
وتتوقع اللجنة أن تتخذ الأمانة العامة المزيد من التدابير الاستباقية لتوحيد وإقفال هذه الصناديق الاستئمانية الخاملة. 咨询委员会期待秘书处采取更加积极主动的措施,合并和关闭这些不活动的信托基金。
وقد نُفِّذ تحديد الهوية الفريدة للمستعملين، ويُجرى استعرض مستمر لهوية المستعمل، بما في ذلك هوية المستعملين غير الناشطين. 目前采用的是独特的用户标识技术,不断审查用户身份,包括不活动用户的身份。
ويوصي المجلس بأن تواصل الإدارة ما تبذله من جهود لاستعراض أسباب عدم تقديم التقارير المطلوبة لتيسير إغلاق المشاريع الخاملة. 委员会建议,行政部门应继续审查未提交所需报告的原因,以促使结束不活动项目。
وجرى قبول التوصية؛ إلا أنه لوحظ عدم وجود أي صندوق من الصناديق الاستئمانية غير العاملة بها أرصدة تذكر أو أرصدة جارية. 建议被接受;但是应当指出,没有一个不活动信托基金有大额结余或现成结余。
ووافق برنامج البيئة على توصية المجلس الداعية إلى حضّ الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الإذن بإقفال الصناديق الاستئمانية الخاملة. 环境署同意审计委员会关于促使多边环境协定缔约方授权关闭不活动基金的建议。
استعراض جميع المشاريع الخاملة واتخاذ خطوات للحصول على الوثائق اللازمة للتمكين من إنهاء جميع المشاريع المكتملة في الوقت المحدد لها. 审查所有不活动项目并采取步骤获取所需文件,以便有可能及时结束所有已完成项目。
وفي نهاية عام 2001، بلغ عدد المشاريع الخاملة 106 مشاريع بالمقارنة بـ 247 مشروعا في نهاية عام 1999. 到2001年底为止的不活动项目数量为106个,相比1999年底为止的数量为247个。
وشكلت الصناديق الاستئمانية الستة عشر المتبقية من الصناديق غير العاملة صناديق إما أُبقيت مفتوحة نظرا لأنشطتها غير المنتظمة أو صناديق يُنظر في إقفالها. 其余16个不活动信托基金有的因为偶尔有活动而未予关闭,有的则正在考虑关闭。