وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على الترويج للفوائد المتحققة من علوم وتكنولوجيا الفضاء من خلال احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وغير ذلك من المناسبات الخاصة. 此外,该办公室还通过世界空间周庆祝活动和其他特别活动来宣传空间科学技术的益处。
واتفق الفريق العامل الجامع على أنه يمكن منح هذا المجلس صفة مراقب لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. 全体工作组一致认为,可赋予青年咨询理事会和平利用外层空间委员会观察员的地位。 E. 世界空间周
وينبغي تشجيع المبادرات التي من قبيل الأسبوع العالمي للفضاء، كما يجب أن تُكْفَل للبلدان النامية الموارد التي تحتاج إليها للمشاركة في مثل هذه الأنشطة. 类似世界空间周的倡议也应得到鼓励,而且,发展中国家应该掌握足够的资源以便参与其中。
73- وأبدت اللجنة الفرعية تقديرها لما قدّمته الدول الأعضاء من تقارير عن ترويج وتنظيم أنشطة لتوصيل المعلومات إلى عامة الناس احتفالا بأسبوع الفضاء الدولي. 小组委员会赞赏地注意到各成员国关于促进和组织公众宣传活动庆祝世界空间周的情况报告。
(ح) " تقرير عن أسبوع الفضاء العالمي والاعتراف به " ، قدّمه المراقب عن رابطة أسبوع الفضاء العالمي؛ (h) 世界空间周协会观察员所作的 " 世界空间周报告和认识 " ;
(ح) " تقرير عن أسبوع الفضاء العالمي والاعتراف به " ، قدّمه المراقب عن رابطة أسبوع الفضاء العالمي؛ (h) 世界空间周协会观察员所作的 " 世界空间周报告和认识 " ;
(ج) بثّ سلسلة من البرامج الإذاعية وتنظيم معرض للجمهور ونشر كتب وأقراص مُدمجة خلال أسبوع الفضاء العالمي 2011؛ (c) 在2011年世界空间周期间,播放了系列广播节目,组织了一次公开展览,还出版了书籍和光盘;
27- لم يتسن الاحتفال بأسبوع الفضاء العالمي كما كان الحال في السنوات الماضية بسبب الأثر الخطير الذي خلفه الإعصاران المدمران آيك وغوستاف. 由于Ike和Gustav飓风所造成的破坏性影响,无法如往年一样举行庆祝世界空间周的活动。
وقدَّمت الجمعية دعمها إلى الأسبوع العالمي للفضاء الذي أعلنت عنه الأمم المتحدة وذلك بتقديم معلومات عبر الإنترنت ومعلومات مطبوعة إلى الأطفال والبالغين طوال السنة. 本协会全年面向儿童和成年人开展网上活动并出版各种材料,以支持联合国宣布的世界空间周。