ومن الآثار الرئيسية التي ترتبت على تحسين العلاقات بين الجنسين الإبلاغ عن حدوث انخفاض في العنف الأسري. 两性关系改善的一个主要结果是,举报家庭暴力的事件有所减少。
اعتماد تدابير مؤقتة خاصة على أساس هذا القانون تستهدف تحقيق المساواة الفعلية في الحقوق فيما يتصل بالعلاقات بين الجنسين؛ 根据本法律采取的旨在达成两性关系实际平等的暂行特别措施;
وكما هو موضح في الفرع المتعلق بالمادة 4، هناك الكثيرون في المجتمع ممن يمارسون أنماط العلاقة المتبادلة والمتسمة بالاحترام بين الجنسين. 正如第4条所述,社会上有许多人奉行相互尊重的两性关系。
غير أنه كان هناك أيضا من لا يزالون يحصرون النساء في الأدوار المنزلية التي تحد من حقوقهن. 但是,还有一些两性关系仍将妇女置于家庭角色,且妇女的权利有限。
فالحساسية والإنصاف في العلاقات بين الجنسين ينهضان بالشراكات المتسمة بالاحترام والانسجام بين الرجال والنساء ويعززانها. 两性关系方面敏感认识和平等,能够增强和促进彼此尊重与和谐的伴侣关系。
وكثيرا ما تتاح فرص للتصدي لحالات اللامساواة الأساسية في العلاقات بين الجنسين، وينبغي اغتنام هذه الفرص. 消除两性关系中根本不平等现象的机会常常会出现,我们应该抓住这些机会。
وتؤثر الهجرة الدولية تأثيـرا عميقا في العلاقات بين الجنسين، خاصة من حيث دور المرأة في الأسر المعيشية والمجتمعات المحلية. 国际移民深刻地影响着两性关系,特别是妇女在家庭和社区中的作用。
ويختلف أثر الهجرة في تقسيم العمل وفي العلاقات بين الجنسين اختلافا كبيرا حسب نوع جنس الشخص المهاجر. 移徙对劳动分工和两性关系的影响视移徙人口为妇女还是男子而大相径庭。