وقد ساهم تفكك اﻷسر المﻻحظ في السنوات اﻷخيرة في كل مكان من العالم تقريبا في إضعاف النظام اﻻجتماعي وتشييع اﻷنانية المطلقة العنان، ونقض أخﻻق العمل وتنمية اﻹجرام. 近些年来,世界普遍存在的家庭分裂现象削弱了社会秩序,助长了难以控制的个人主义,破坏了劳动道德观,并加剧了犯罪活动。
وأطلقت المنظمة حملة لمناهضة مبادرة هيرنان دو سوتو الداعية إلى إضفاء الطابع الرسمي على الملكية لأنها تعتبر أن النهج الذي تقوم عليه تلك المبادرة هو نهج إفرادي معادٍ لروح الجماعة. 挪威人民援助会开展运动,反对Hernando de Soto提出的财产形式化举措,认为它是个人主义的反集体做法。
وأدت قوى العولمة التي حملت معها النزعة الاستهلاكية والنزعة الفردية إلى البلدان النامية إلى تدهور وضع المسنين، وشجعت الرأي الذي يعتبرهم مجرد عبء ومصدرا لاستنزاف الأموال. 全球化的力量将消费主义和个人主义引进发展中国家,使得老年人的地位更加低落,大大促进了老人是负担和财政上的损失这种看法。
وإضافة إلى انتقاد النزعة الفردية، ينتقد مفهوم " دارما " أيضاً فكرة فصل الحقوق عن المسؤوليات وفكرة أن الحقوق تنطبق على بني البشر وحدهم، دون اعتبار للطبيعة والمجتمع. dharma传统不仅批判个人主义,同时也批判将权利和义务分离的思想以及仅有人类享有权利、弃自然和社会于不顾的思想。
ومن التناقضات التي تستحق الذكر خاصة الاتجاه الجديد المتكرر نحو الفردية، الذي يتعارض مع تقاليد الشعوب الأصلية، التي تقوم أساسا على المجتمع وليس على الفرد. 其中尤其值得注意的一项矛盾是,不断出现打破土着传统的个人主义的新趋势,因为土着传统往往是有机地围绕着社区、而不是个人组织的。