وهناك شبكة من الملاجئ توفر الخدمة والمساعدة الشخصية للأطفال والمراهقين الذين يسافرون وحدهم. 庇护所网络为单独旅行的儿童和青少年提供服务和个性化援助。
65- قد يتطلب الدعم الفردي ذو الجودة العالية والخدمات الشاملة الأساسية استثمارات أولية. 高质量的个性化支助和包容性的主流服务可能需要一项初始投资。
207- ويوفر الاستعراض المرجعي للشركات أساساً تستند إليه في تحديد أهدافها الخاصة المصممة خصيصاً لتتوافق مع قطاعها. 基准审查为各公司设定各自部门个性化的目标奠定了基础。
أما المؤشرات المكيّفة فقد تكون مفيدة ولكنها قد تكون أيضاً مكلفة وتستغرق وقتاً طويلاً. 个性化指标可能比较有用,但是难免需要花费更多的时间和金钱。
4- تحقيق قدر أكبر من الكفاءة والتعامل الشخصي في التواصل مع الأطراف وسائر أصحاب الشأن؛ 在与缔约方和其他利益攸关方交流时实现更高的效率和个性化;
ويجب تناول عمليات حفظ السلام كل على حدة وأن تكون لكل منها استراتيجية خروج محددة جيدا. 维持和平的进程必须实现个性化,拥有定义明确的撤离战略。
وفضلاً عن ذلك، يتلقى كل شخص من ذي الإعاقة خدمة تتسم بطابع شخصي بشأن المعلومات التي يطلبها. 此外,在获取信息方面,每个残疾人均可享受个性化服务。
واتسع نطاق إمكانية تقديم التربية البدنية والتدريب بما يتلاءم مع جنس الشخص، مما سيساهم في تمكين مزيد من النساء من إكمال التدريب مع إحراز نتائج مُرْضِية. 实行个性化体育和培训的可能性提高了。
وقد تم تحديث العمل الحكومي وأصبح يتبع الآن نهجا يهتم بشؤون الفرد عند فرز طلبات العمل. 公众就业机构也日趋现代化,现在可以为求职者提供个性化服务。
فإدارة القضايا تؤدي دورا رئيسيا في معاملة كل سجين وفقا لاحتياجاته وتُيسّر إعادة الإدماج في المجتمع؛ 案件管理在监狱待遇个性化和协助重返社会方面发挥着关键作用;