简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中央主管當局

"中央主管當局" معنى
أمثلة
  • وبعد إجراء التحليل الرسمي بشأن تحديد السلطة المنفذة، يُقدَّم الطلب إلى القاضي المسؤول، الذي يحيله إلى السلطة المركزية الأجنبية.
    当完成对执行机关鉴定方面的形式分析后,将请求提交负责法官,分送外国中央主管当局
  • 13- وقد قامت جميع الدول الـ44، باستثناء ثلاث منها، بتعيين سلطات مركزية لكي تتلقى طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    在四十四个缔约国中,除三个国家之外,所有缔约国都指定了接收司法协助请求的中央主管当局
  • وقد بُلِّغ الأمين العام للأمم المتحدة بأنّ النائب العام هو السلطة المركزية المعيَّنة لتلقّي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة في سياق الاتفاقية.
    联合国秘书长获悉,在《公约》框架下指定接收司法协助请求的中央主管当局是总检察长。
  • كما أنَّ بعض الدول الأطراف عيَّنت أكثر من سلطة مركزية واحدة، مع تقسيم المهام تبعا لنوع الجرم أو نوع الطلب أو تبعا للتقسيمات الإقليمية.
    一些缔约国指定了不止一个中央主管当局,按照犯罪类型、请求类型或地域进行分工。
  • وترسل الأدلة التي يتم الحصول عليها في الخارج إلى الجهة التي طلبتها في المملكة المتحدة، وذلك أيضا عن طريق السلطة المركزية للمملكة المتحدة.
    在海外获取的证据要发给联合王国境内提出要求的当局,也是通过联合王国中央主管当局
  • وأدخل أمان الله أول دستور في عام 1923 في محاولة لتنظيم السلطة المركزية الأفغانية على أسس رشيدة وثابتة.
    阿马努拉国王1923年颁布了第一部宪法,旨在依据理性和可预见的信条组织阿富汗中央主管当局
  • وخلال الزيارة القُطرية، أُبلِغ الخبراء الحكوميون بأنَّ وزارة العدل في سان تومي وبرينسيـبي هي السلطة المركزية المسؤولة عن المساعدة القانونية المتبادلة.
    在访问该国期间,政府专家被告知,圣多美和普林西比司法部是负责司法协助的中央主管当局
  • 14- وكان هناك أيضا تباين فيما يتعلق بهيكل السلطة المركزية، وكذلك فيما يتعلق بتركيبتها وتَراتُبها الهرمي (مثلا، ما إذا كانت تقدم تقاريرها إلى وزير الخارجية أَم إلى كيان آخر).
    中央主管当局的架构、构成以及层级(向国务卿或另一机构报告)也有差异。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5