غير أن الإدارة الوسطى تعاني من انخفاض مستوى المهارات وضعف الحوافز الداخلية التي تدفعها للعمل، وثلث العاملين فيها لم يخدموا في الشرطة إلا ثلاث سنوات. 然而,中级管理层却存在专业水平低下,干劲不足的问题。 三分之一中级管理人员仅有三年警龄。
علاوة على ذلك، شارك مديرو الإدارتين العليا والوسطى، فضلا عن أخصائيي الشؤون المالية المعاونين ومديري العمليات، في برنامج للتعلم في مجال الأخلاقيات ومحاربة الغش. 此外,高级和中级管理人员以及财务助理人员和业务管理人员还参加了道德操守和反欺诈学习方案。
يتوافق هيكل شرطة البعثة، بصفة عامة، مع هيكل الشرطة الوطنية الليبرية، ما يسمح بالاضطلاع بدور استشاري واسع النطاق في مستوى القيادة المتوسطة. 联利特派团的警察结构总体上与利比里亚国家警察的结构相对应,这样可以向中级管理层广泛提供咨询。
وبالنسبة للموظفين الذين يحكمهم النظام العام للوظيفة العامة، فإن سن التقاعد قد تحدد بـ ٥٥ عاما للكوادر العليا والمتوسطة، و ٥٤ و ٥٣ للموظفين المنفذين. 按公务人员的一般条例,资深和中级管理人员的退休年龄是55岁,低层管理人员是54和53岁。
وشارك في هذه الدورات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكثر من 100 مدير من فئتي الإدارة العليا والمتوسطة من أزيد من 20 بلدا متأثرا بالألغام. 在报告所涉期间,有来自20多个受地雷影响国家的100多名高级和中级管理人员参加了这些课程。
وعلاوة على ذلك، فإن قدرة وزارة شؤون المرأة، لا سيما على المستوى المتوسط للإدارة، ضعيفة وأهميتها وفعاليتها في المقاطعات تختلف من منطقة إلى أخرى. 此外,妇女事务部的能力,尤其是中级管理级别的能力仍很薄弱,其影响力和效益在各地区差别很大。
وقد نجح المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في تجريب دورة للقيادة الإدارية المتوسطة ستفتح الآن أمام مناطق أخرى أيضا. 东部和南部非洲区域办事处成功开办了中级管理人员领导技能方面的实验课程,目前其他区域也可参加这一课程。
وعلى غرار ذلك، لزم الحفاظ على تدفق الاتصالات في اتجاه الإدارة العليا، والإدارة المتوسطة والموظفين المكلفين بجمع الانطباعات من أجل التوعية والدعم. 同样,有必要维持信息向最高管理层、中级管理层和工作人员的流动并得到反馈,以便提高认识和形成支持。
21- وعلى غرار ذلك، لزم الحفاظ على تدفق الاتصالات في اتجاه الإدارة العليا، والإدارة المتوسطة والموظفين المكلفين بجمع الانطباعات من أجل التوعية والدعم. 同样,有必要维持信息向最高管理层、中级管理层和工作人员的流动并得到反馈,以便提高认识和形成支持。
وأفاد مشاركون أن الدورة قدمت للمديرين من المرتبة المتوسطة نظرة شاملة لأداء الموانئ، وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ. 参加者反映,培训课使中级管理人员对港口的作用有了一个全面了解,可帮助他们在港口活动中承担新的责任。