الأعمال في لندن تجعلني لا أستطيع القدوم وهذا سوف يؤلمني أكثر منكن 「公事缠身,无法亲自奉还 遗憾之至,恐甚於各位」
إنني أعتز أيما اعتزاز بهذه الفرصة لمخاطبة الجمعية باسم بلدي الجزري الصغير. 我有机会代表我的小岛屿国家在大会发言,荣幸之至。
ذلك أن الإرهاب وإزهاق أرواح الأبرياء يمثل الوحشية القصوى للتطرف والعنف. 恐怖主义和摧毁无辜生命是残暴之至的极端主义和暴力。
وبالتالي فإن من الأهمية بمكان مواءمة مصالح جميع الدول الأعضاء مع رؤية للعالم تكون أكثر إنصافا وعدلا وإنسانية. 因之至关重要的是以更平等、公正和仁慈的世界理想在所有成员国之间创造和谐。
ولذلك فلست أنطق بكلمات جوفاء عندما أقول إن من دواعي فخري البالغ أن أخاطبكم اليوم، وفود مؤتمر نزع السلاح. 因此,我说今天能向各位裁军谈判会议的代表发言,真是荣幸之至,这并不是信口开河。
ومع كل الاحترام الواجب للرئيس، وفي ضوء ما ذكرت، فإنني لن أتمكن من المشاركة في التصويت كنتيجة لهذا القرار. 尽管对主席敬重之至,但说了这番话之后,由于这一决定造成的后果,我将不能参加表决。
أي بنهاية عام 2013. 完整的解决方案将到2011年底准备就绪,并在初次实施后的两年内,换言之至迟在2013年年底,分三大阶段部署到整个组织。
وأود أن أختتم كلمتي بالتأكيد مرة أخرى على أن اليابان خطرة لأنها، وإن كانت غنية بثروتها، فهي جد فقيرة في الأخلاق وقواعد السلوك. 最后我要重申,日本是极其危险的,尽管它拥有巨额的财富,但在道德伦理上却是贫乏之至。