简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乌托邦

"乌托邦" معنى
أمثلة
  • والأسوأ من ذلك أن البعض قد صرّحوا تصريحات واضحة مفادها أن الجهد الرامي إلى تحقيق القضاء على الأسلحة النووية هو مجرد حلم طوباوي.
    更糟的是,一些国家明确表示,消除核武器的努力只是乌托邦式的空想。
  • إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش. فللأسف، هذه فكرة لم يأت أوانها بعد.
    我所描述的不是一个没有军队的乌托邦世界,提出这种要求不幸现在时机尚未成熟。
  • وليس الأمر حلما طوباويا، فقد نفذت برامج مماثلة بالفعل، وأبرزها في مدغشقر.
    这并不是一种乌托邦式的梦想 -- -- 一些国家已经实施类似的计划,特别知名的是马达加斯加。
  • والعملة في اليوطوبيا هي " غطاء الزجاجة " والعملة في يوكرونيا هي الرجاجة.
    乌托邦的货币是 " 瓶盖, 而乌克罗尼亚的货币是 " 佐料瓶。
  • ومن سوء الحظ، أن عالمنا ليس كذلك، بل حتى رسم صورة لهذه الجمهورية الفاضلة سيكون من السذاجة.
    不幸的是,这不是我们的宇宙,而且那怕只是勾画一幅这个乌托邦的图画似乎也是天真的。
  • محرر Utopias Chronicles, UAM-Xochimilco مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة.
    乌托邦编年史》编辑,墨自大-Xochimilco在墨西哥和外国的专门评论刊物上发表多篇文章
  • وربما تكون هذه نظرة طوباوية في هذه المرحلة، إلا أنها يمكن أن تصبح هدفا قريب المنال بجهودنا المشتركة.
    目前这可能是一个乌托邦似的景象,但只要我们共同作出努力,它就是一个可能实现的目标。
  • إن سكان العالم يتطلعون إلى الأمم المتحدة بأمل، وهو أمل هزته الأحداث تكرارا بسبب اصطدام العقائد الطوبوية والمثالية بالواقع.
    世界人民以希望看待联合国。 这一希望曾多次被动摇,因为乌托邦和理想主义同现实冲突。
  • لم يُقصد على الإطلاق أن تكون الأمم المتحدة عملية مثالية. بل كان القصد منها أن توفر نظاما للأمن الجماعي قابلا للتطبيق.
    联合国从来没有打算成为一个乌托邦,它本意是要成为一个行之有效的集体安全体制。
  • وﻻ يمكننا أن نتفق طبعاً مع السير مايكل في عزو أي فكرة أو اقتراح بشأن نزع السﻻح ﻻ يناسبان آراء بلده إلى عالم المثاليات تلقائياً.
    迈克尔爵士宣称,与联合王国意见不合的任何核裁军主张或建议通通为乌托邦
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5