والأسوأ من ذلك أن البعض قد صرّحوا تصريحات واضحة مفادها أن الجهد الرامي إلى تحقيق القضاء على الأسلحة النووية هو مجرد حلم طوباوي. 更糟的是,一些国家明确表示,消除核武器的努力只是乌托邦式的空想。
إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش. فللأسف، هذه فكرة لم يأت أوانها بعد. 我所描述的不是一个没有军队的乌托邦世界,提出这种要求不幸现在时机尚未成熟。
وليس الأمر حلما طوباويا، فقد نفذت برامج مماثلة بالفعل، وأبرزها في مدغشقر. 这并不是一种乌托邦式的梦想 -- -- 一些国家已经实施类似的计划,特别知名的是马达加斯加。
والعملة في اليوطوبيا هي " غطاء الزجاجة " والعملة في يوكرونيا هي الرجاجة. 乌托邦的货币是 " 瓶盖, 而乌克罗尼亚的货币是 " 佐料瓶。
ومن سوء الحظ، أن عالمنا ليس كذلك، بل حتى رسم صورة لهذه الجمهورية الفاضلة سيكون من السذاجة. 不幸的是,这不是我们的宇宙,而且那怕只是勾画一幅这个乌托邦的图画似乎也是天真的。
محرر Utopias Chronicles, UAM-Xochimilco مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة. 《乌托邦编年史》编辑,墨自大-Xochimilco在墨西哥和外国的专门评论刊物上发表多篇文章
وربما تكون هذه نظرة طوباوية في هذه المرحلة، إلا أنها يمكن أن تصبح هدفا قريب المنال بجهودنا المشتركة. 目前这可能是一个乌托邦似的景象,但只要我们共同作出努力,它就是一个可能实现的目标。
إن سكان العالم يتطلعون إلى الأمم المتحدة بأمل، وهو أمل هزته الأحداث تكرارا بسبب اصطدام العقائد الطوبوية والمثالية بالواقع. 世界人民以希望看待联合国。 这一希望曾多次被动摇,因为乌托邦和理想主义同现实冲突。
لم يُقصد على الإطلاق أن تكون الأمم المتحدة عملية مثالية. بل كان القصد منها أن توفر نظاما للأمن الجماعي قابلا للتطبيق. 联合国从来没有打算成为一个乌托邦,它本意是要成为一个行之有效的集体安全体制。
وﻻ يمكننا أن نتفق طبعاً مع السير مايكل في عزو أي فكرة أو اقتراح بشأن نزع السﻻح ﻻ يناسبان آراء بلده إلى عالم المثاليات تلقائياً. 迈克尔爵士宣称,与联合王国意见不合的任何核裁军主张或建议通通为乌托邦。