简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

事故预防

"事故预防" معنى
أمثلة
  • القيام بزيارات تقييم لسلامة الطيران في بعثات حفظ السلام لتقديم الإرشادات والمساعدة التقنية في الموقع فيما يتعلق بتقيد البعثات بمعايير سلامة الطيران، بما في ذلك الوقاية من الحوادث وتحليل المخاطر والتحقيق في الحوادث
    对维持和平特派团进行航空安全评估考察,就其遵守航空安全标准的问题提供现场指导和技术援助,包括事故预防、风险分析和事故调查
  • (د) تعزيز القدرة المؤسسية للحكومات الوطنية في مجال وضع النظم التشريعية والتنظيمية اللازمة لكفالة إدارة المواد الكيميائية الخطرة على نحو سليم بيئيا، بما في ذلك الأطر الفعالة لدرء الحوادث الكيميائية والتأهب لوقوعها؛
    (d) 加强国家政府发展法律和管理制度的机构能力,对危险物品进行有利于环境的无害管理,包括建立有效的化学品事故预防和应急预案;
  • وأسفرت حلقة عمل كولومبو عن تدريب ممثلي الوكالات الحكومية والمؤسسات التقنية في تايلاند وسري لانكا وكمبوديا والفلبين والهند في مجال الحد من المخاطر الصناعية واتقاء الحوادث الكيميائية والتأهب لها.
    科伦坡研讨会上,来自泰国、斯里兰卡、柬埔寨、菲律宾和印度的政府机构和技术组织代表接受了减轻行业风险和化学事故预防及防备方面的培训。
  • وقدمت الحكومة أيضاً المشورة والإرشاد التقنيين بشأن الوقاية من الحوادث ودعمت تحسين مستوى مرافق السلامة وآليات تنظيم السلامة والصحة في الشركات التي تمارس عملاً يعتبر فيه احتمال وقوع حوادث عمل وأمراض مهنية عالياً جداً.
    政府还在由于工作性质发生工伤事故和职业病可能性很高的公司提供关于事故预防的技术咨询和指导,支持改善安全设施和健康管理机制。
  • القيام بزيارات لتقييم سلامة الطيران إلى بعثات حفظ السلام في الميدان بغية توفير التوجيه وتقديم المساعدة التقنية في الموقع في مجال تقيدها بمعايير سلامة الطيران، بما في ذلك الوقاية من الحوادث وتحليل المخاطر والتحقيق في الحوادث
    对维持和平特派团进行航空安全评估考察,就其遵守航空安全标准的问题提供现场指导和技术援助,包括事故预防、风险分析和事故调查
  • ونُشرت مجموعة عناصر لدعم التنفيذ كي تصاحب التوجيهات القائمة بشأن تنفيذ الإطار المرن لاتقاء الحوادث الكيميائية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لتوفير مزيد من التوجيهات والمواد بشأن تنفيذ الإطار المرن.
    除目前对《环境署化学品事故预防灵活框架》的实施提供指导外,还发布了支持实施一揽子方案以便为该灵活框架的实施提供进一步指导和资料。
  • ويضطلع القسم أيضاً بالمسؤولية عن سلامة الطرق، وعن وضع برامج الوقاية من الحوادث على الطرق وتعهد تلك البرامج، ويكفل استخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة وفقاً لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة وتسجيل بيانات استخدام المركبات على الوجه الصحيح.
    该科还负责道路安全,制定和维持道路事故预防方案,并确保根据联合国细则和条例使用联合国所属车辆,确保正确记录车辆使用资料。
  • وإن العدد المتزايد للحوادث الصناعية التي تنشأ عنها آثار سلبية خطيرة بالنسبة للصحة البيئية والمجتمع والاقتصاد في المجتمعات المحلية العاملة في مجال التعدين, يبرز الحاجة إلى تعزيز قدرة قطاع التعدين على وضع وتنفيذ استراتيجيات وخطط للوقاية من الحوادث الصناعية والاستعداد لها.
    工业事故次数的增加导致严重的环境卫生、社会和经济影响,因此有必要加强矿业部门制定和执行工业事故预防和应变战略和计划。
  • (ب) إنشاء آليات مناسبة لتنسيق جهود المؤسسات العامة والخاصة في قطاعات الصحة والتعليم والتوظيف فيما يخص الوقاية من الحوادث في أماكن العمل، أو إنشاء آليات مستقلة تعنى بالذين لم يجدوا بعد عملاً نظامياً ثابتاً؛
    设立适当机制来协调国家和私营机构在医疗、教育以及就业等部门协调有关工作场所事故预防、或对那些尚未进入正常稳定就业的残疾人提供独立机制;
  • ويمكن ﻷرباب العمل وأعضاء مجالس العمل ومهندسي السﻻمة وأطباء الشركات أن يعتمدوا على شبكة محكمة من اﻷحكام المعقولة بشأن الصحة والسﻻمة المهنيتين ومنع الحوادث. بصدد السؤال ٤
    在开展他们在职业安全与健康方面的工作时,雇主、工作委员会成员、安全监督员和公司的医生可以依靠一套彼此有密切联系的有关职业安全与健康及事故预防的合理规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5