وكل المشاريع التي تجري حاليا تعكس هذا الالتزام، كما تعكس احتياجات وأولويات الحكومة الأرمينية. 所有这些项目正在进行,反映出亚美尼亚政府对于各种需求和优先事项的承诺。
وقد اعتمدت حكومة جمهورية أرمينيا الأمر المتعلق بالترخيص بممارسة النشاط المذكور آنفا امتثالا لمقتضيات القانون المتعلق بالترخيص. 亚美尼亚政府通过了按照《许可证法》对该活动类型核发许可证的法令。
وختاما، فقد شجعت حكومة أرمينيا ويسرت استيطان ذوي الأصول العرقية الأرمينية في الأراضي المحتلة. 最后,亚美尼亚政府鼓励亚美尼亚族定居者在被占领土内定居并为其提供便利。
وكذلك تتخذ حكومة أرمينيا خطوات لجعل التفاهم والمصالحة بين شعبي أذربيجان وأرمينيا مستحيلين. 亚美尼亚政府还采取步骤,使阿塞拜疆和亚美尼亚民族之间无法达成谅解与和解。
وتفيد حكومة أرمينيا أنها اتخذت تدابير عديدة لضمان شبكة أمان اجتماعي للمعوقين. 亚美尼亚政府报告说,它已经采取了许许多多措施,以保证对残疾人提供社会安全网。
ويجب على حكومة أرمينيا أن تعطي ضمانات واضحة وقوية بأنها لن تواصل اتباع تلك السياسات والممارسات غير القانونية. 亚美尼亚政府必须明确无误地保证,它不再会继续此种非法政策和做法。
وأضافت أن حكومتها ملتزمة بالعمل مع المجتمع المدني وبتعبئة الموارد من أجل النهوض بفعالية تنفيذ البرامج. 亚美尼亚政府致力于与民间社会合作,并筹集资源,以扩大项目执行的影响力。
وحكومة أرمينيا تلتزم بمواصلة الجهود لتنفيذ تلك الأهداف وللعمل البناء مع كل أصحاب المصالح المعنيين. 亚美尼亚政府承诺继续努力,执行这些目标,与所有有关利益方进行建设性合作。
كما تحث اللجنة حكومة أرمينيا على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري الثاني. 委员会还促请亚美尼亚政府在编写第二次定期报告过程中征求非政府组织的意见。