ومن الاحتمالات التي تجرى دراستها بعناية شديدة التعاون ضمن إطار ميثاق الولايات المتحدة وبلدان البحر الأدرياتي من أجل منع انتشار أسلحة الدمار الشامل. 经过深思熟虑,一种可能性是在《美国-亚得里亚海宪章》的范围内开展防止大规模毁灭性武器扩散的合作。
وكانت أبعد نقطة في الطرف الجنوبي لدولة كرواتيا في العصور الوسطى )التي لم يعد لها وجود في عام ١١٠٢( تقع على ساحل بحر اﻷدرياتيك بين سبليت وأوميس. 中世纪的克罗地亚国(它于1102年不复存在)亚得里亚海岸的最南端位于斯普利特和奥米什之间。
وتتعلق المذكرتان المقدمتان من إيطاليا بإعلان كرواتيا منطقة لحماية البيئة ومصائد الأسماك في بحر الأدرياتيك وقائمة الإحداثيات الجغرافية التي تعين الحدود الخارجية لتلك المنطقة(). 意大利的照会牵涉到克罗地亚对亚得里亚海生态和渔业保护区的声明以及确定该保护区外部界限的地理坐标清单。
ونود أيضا أن نطلعكم على مشروعي خط أنابيب الغاز العابر لمنطقة الأناضول والخط العابر للأدرياتي، بوصفهما وصلتين استراتيجيتين تتوسطان ممر الغاز الجنوبي. 我们还要向你通报,跨安纳托利亚天然气管道和跨亚得里亚海天然气管道项目是南部天然气走廊的战略性中途组成部分。
وفي هذا الصدد، أُعرب عن الأمل في أن يعتبر التعاون للقيام بدراسات استقصائية وبرامج بحث، البحرين الأدرياتي والأيوني بصفتهما نظاما وحيدا لإدارة الموارد. 在这方面,大家表示希望在开展调查研究方案方面进行合作时应将亚得里亚海和爱奥尼亚海当作一个独特的资源管理系统。
وكان سلوبودان ميلوسيفيتش في ذلك الوقت يقصف دوبروفنيك، وهي درة من درر العصر الوسيط على ساحل الأدرياتيك، فيقتل الكاثوليك بصفة أساسية. 同时,斯洛博丹·米洛舍维奇正在轰炸杜布罗夫尼克 -- -- 亚得里亚海岸的一颗中世纪的珠宝 -- -- 将众多天主教徒杀害。
وتُعَدّ جزر البحر الأدرياتيكي (باستثناء جزر كريس، لوشيني، كرك، راب) والمناطق الداخلية البعيدة عن خط الساحل في وضع حرج من حيث إمداداتها الخاصة. 亚得里亚海各群岛(Cres、Losinj、Krk和Rab群岛除外)和远离海岸线的内地属饮水自给有严重困难的地区。
وتحده صربيا من الشمال وكوسوفو وألبانيا من الجنوب الشرقي، وهو يشترك مع إيطاليا في البحر الأدرياتيكي من الجنوب، في حين أن البلدين المجاورين من الغرب هما كرواتيا والبوسنة والهرسك. 它北与塞尔维亚、东南与科索沃东和阿尔巴尼亚接壤,南与意大利由亚得里亚海相连,西与克罗地亚和波黑为邻。
ويهدد التلوث مجموعة الحيوانات والنباتات بصفة دائمة في أحواض البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط، مما يجعل نتائج التأثيرات السامة ضخمة وﻻ يمكن التنبؤ بها. 污染长期危害黑海、亚得里亚海、爱琴海和地中海的河域的动植物群,因此由毒素所造成的后果非常严重和不可预测。
تلاحظ أن السياحة توفر قاعدة صلبة لتعزيز هوية منطقة البحر الأدرياتي والبحر الأيوني وتؤكد رغبتها في زيادة التعاون في وضع المشاريع المشتركة المحتملة؛ 7. 注意到旅游为发扬光大亚得里亚海和爱奥尼亚海区域的特征提供了一个有利的机会,强调希望增加合作以拟定可能的共同项目;