وكان عدد الروس قد انخفض منذ عام ١٩٩٤ بمقدار ١,٣ مليون نسمة )٠,٨ في المائة(. 1994年以来的这段时期里,俄罗斯人口减少了130万人,即减少0.8%。
من 28 في المائة إلى 14 في المائة. 在过去十年里,东亚已经将每日生活1美元或不足1美元的人口减少一半,从28%减少到14%。
37- انخفض عدد اللاجئين في أفريقيا في عام 2001 بما يقارب 10 في المائة ليصل إلى 3.1 ملايين في نهاية العام. 2001年,非洲的难民人口减少了近10%,到年底为310万人。
وأدى التقلص السكاني في المناطق الشمالية إلى انخفاض عدد التلاميذ وإلى نقص في أخصائيي التعليم المؤهلين والمعلمين. 北部地区的人口减少,导致学生人数下降以及合格的教育专业人士和教师缺乏。
وفي غضون السنة الماضية وحدها هبط عدد المستوطنات بمقدار 12 مستوطنة فيما انخفض عدد السكان بواقع 000 204 نسمة. 仅仅在最近一年里,乡村居民点减少了12个,农村人口减少20.4万人。
ويرجع فقدان حوالي نصف السكان إلى الخوف من النشاط البركاني وعملية الإخلاء وعدم توافر السكن اللائق وفقدان الوظائف. 人口减少大约一半,主要是由对火山活动的恐惧、疏散、住房短缺和失业造成的。
وأفاد الوفد بأن هدف الحكومة هو زيادة مدّ السكان بمياه الشرب بنسبة تناهز 60 في المائة في غضون أربع سنوات. 代表团指出,政府的目标是在4年内将难以获得饮用水的人口减少近60%。
ونوهت بجهود البلد الرامية إلى تحقيق أحد الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في خفض عدد السكان الذين يعيشون في حالة فقر بنسبة النصف. 文莱注意到,该国致力于实现将生活贫困人口减少一半的千年发展目标。
فمن خلال الهجرة تستطيع روسيا أن تخفف من وطأة الآثار السلبية لتباطؤ النمو السكاني وشيخوخة السكان في المستقبل القريب. 正是通过移民,俄罗斯才可在最近的将来减轻人口减少和人口老龄化的消极作用。