ويضطلع بالأنشطة الإنسانية في قطاعات التغذية والصحة والحماية والمياه والمرافق الصحية والتعليم. 人道主义干预行动的目标是营养、保健、保护、水和卫生、以及教育等部门。
وحالما يتحقق هدف التدخل الإنساني، فإن على القوات المسلحة أن تنسحب سريعاً من أراضي الدولة الأجنبية. 一旦实现人道主义干预的目标,武装部队应当快速从外国领土撤出。
وما لم يتحقق ذلك، فإن مختلف الدول سوف تستخدم مبدأ التدخل الإنساني حصراً لتحقيق أهداف السياسة الخارجية. 否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外政策目的。
ومن هذا المنطلق، ليس لمضمون المسؤولية عن الحماية أي صلة بما يطلق عليه التدخل الإنساني. 从这个意义上讲,保护责任的实质内容与所谓的人道主义干预毫无关系。
وظلت الأنشطة الإنسانية في مخيم كالمة أيضا تشكل تحديا كبيرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,卡尔马难民营的人道主义干预也仍然是一个重大挑战。
ومسـألة إقرار القانون الدولي بحق التدخل الإنساني باستعمال القوة تندرج خارج نطاق هذه الدراسة. 国际法是否承认强行进行人道主义干预的权利的问题不属于本项研究的范围。
فكما يشير الأمين العام في تقريره، أصبح الأمن أثناء العمل عنصرا أساسيا في أنشطة المساعدة الإنسانية. 如秘书长报告指出,行动中的安全已成为人道主义干预的一个组成要素。
بيد أن استخدام هذه التدخلات لإزالة أسلحة الدمار الشامل قد يصبح إمكانية مطروحة في المستقبل. 但是,在将来,完全有可能为了消除大规模毁灭性武器而实施人道主义干预。
وفي هذا السياق، ينبغي للمسؤولية عن الحماية ألا تعطي بأي حال من الأحوال ذريعة للتدخل الإنساني أو الإجراءات الأحادية الجانب. 在这方面,保护责任决不应为人道主义干预或单边行动提供借口。
وباتت اليوم التدخلات الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة شائعة بل ويطغى عليها طابع مؤسسي قوي. 自然灾害和复杂紧急情况下的人道主义干预已司空见惯并高度制度化。