从事经济活动人口
أمثلة
- وكان هناك مليون عاطل عن العمل مسجل رسمياً، أي 1.4 في المائة من السكان النشطين.
官方登记失业总人数为100万人,占从事经济活动人口的1.4%。 - فحتى أواخر التسعينيات، تجاوز عدد النساء الناشطات اقتصادياً 31 مليون عاملة.
到1990年代末期,从事经济活动人口中的妇女人数达到了3 100万以上。 - ويقدر أيضاً أن نسبة السكان الناشطين اقتصادياً، أي الفئة العمرية 15-64 عاماً، تبلغ 52 في المائة.
另外据估计:15-64岁之间从事经济活动人口的比例为52%。 - ويشكل هذا العدد 2.1 في المائة من سكان كينيا النشطين اقتصادياً.
其员工队伍中有逾29万名全职雇员,占肯尼亚从事经济活动人口的2.1%。 - يعمل ثلث النساء القرويات النشطات في الصناعات التحويلية وبصفة محددة في صناعة النسيج.
904.三分之一的乡村妇女从事经济活动人口在制造业工作,特别是纺织业。 - تقديـرات وإسقاطـات بشــأن السكــان النشطيــن اقتصاديــا حســب الجنــس والفئات الصناعية، ١٩٥٠-٢٠٢٥ )٢(
按性别和行业划分的从事经济活动人口,1950-2025年的估计和预测(2) - تقديـرات وإسقاطـات بشــأن السكــان النشطيــن اقتصاديــا حســب الجنــس والفئات الصناعية، ١٩٥٠-٢٠٢٥ )٢(
按性别和行业划分的从事经济活动人口,1950-2025年的估计和预测(2) - توزيع عدد السكان الناشطين اقتصادياً حسب المناطق ونوع الجنس ووفقاً لأعلى مستوى تعليمي (نسبة مئوية)
按所达到最高教育水平以及地区和性别分列的从事经济活动人口分布情况(%) - ويشمل الاقتراح المتعلق بالتعليم المهني الموجه إلى الفئة النشطة اقتصادياً من السكان أهدافاً واسعة من حيث طبيعتها.
关于以我国从事经济活动人口部分为对象的职业教育的建议具有很大的广泛性。 - وأردفت قائلة إن خلق فرص العمل يمثل الأولوية العليا لنيبال، بالنظر إلى أن أغلبية السكان ناشطون اقتصاديا.
创造就业机会是尼泊尔的首要优先事项,因为大多数人口是从事经济活动人口。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5