代理人的
أمثلة
- كما يمكن أن يُناب عنها في إبرام العقود إما بإعطاء موافقتها، أو من خلال تعيين وكيل.
还可以订立让与权利或委任代理人的合约。 - ويتسم دور المرأة بصفتها عنصر توفيق وعنصر إنعاش بقيمة خاصة.
妇女作为调和者和复原代理人的作用,能够具有特殊价值。 - 3- تُطبَّق قواعد المنظمة في تحديد وظائف أجهزتها ومسؤوليها.
为确定该组织的机关和代理人的职能,应适用该组织的规则。 - 3- تُطبَّق قواعد المنظمة على تحديد وظائف أجهزتها ووكلائها.
为确定该组织的机关和代理人的职能,应适用该组织的规则。 - 3- تُطبَّق قواعد المنظمة على تحديد مهام أجهزتها ووكلائها.
为确定该组织的机关和代理人的职能,应适用该组织的规则。 - ويُذكر أن بعضهم تعرض للتخويف من قِبل موظفي الدولة لثنيهم عن توجيه الانتقادات.
据报告一些人还受到国家代理人的威胁,压制批评。 - 2- تطبق قواعد المنظمة على تحديد مهام أجهزتها ووكلائها.
为确定该组织的机关和代理人的职能,应适用该组织的规则。 - تتناول المادة 8 تصرف أجهزة أو وكلاء المنظمة الدولية المتجاوز لحدود السلطة.
(1) 第8条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。 - (1) تتناول المادة 6 تصرف أجهزة أو مسؤولي المنظمة الدولية المتجاوز لحدود السلطة.
(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。 - ويؤدي الزعماء الدينيون على وجه الخصوص دورا خاصا باعتبارهم أداة للتغيير والتعايش السلمي.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人的特殊作用。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5