وختاما، قال اﻷمين العام إنه نظرا ﻻستقالة ممثله الخاص فقد عيﱠن روبين كينلوش رئيس لجنة تحديد الهوية، ممثﻻ خاصا باﻹنابة. 最后,秘书长报告说,鉴于其特别代表的辞职,他已指定身份查验委员会主席罗宾·金洛克先生担任代理特别代表。
وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، والسيد زبغنيف فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة، والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة. 德索托先生继续担任我的塞浦路斯问题特别顾问。 兹比格涅夫·沃索维奇先生为代理特别代表兼特派团团长。
بروك زَريهون الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام للسودان. 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了负责苏丹问题的秘书长代理特别代表塔耶-布鲁克·泽里胡恩通报的情况。
وما زال السيد دي سوتو مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص والسيد زبغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة رئيسا للبعثة والميجور جنرال فيكتوري رانا قائدا للقوة. 德索托先生先生继续担任我的塞浦路斯问题特别顾问。 兹比格涅夫·沃索维奇先生为代理特别代表兼特派团团长。
وفي ظل هذه الظروف، يواصل ممثلي الخاص بالنيابة الاضطلاع بمسؤولياته بصفته رئيس البعثة من أديس أبابا، حيث لا يُسمح له بالسفر إلى إريتريا. 在这种情况下,我的代理特别代表继续从亚的斯亚贝巴履行他作为埃厄特派团团长的职责,因为他无法前往厄立特里亚。
خلال فترة الإبقاء على البعثة،تولى الممثل الخاص للأمين العام بالنيابة في تيمور - ليشتي والمنسق المقيم للأمم المتحدة كفالة توحيد أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد وتنسيقها. 在维持期间,东帝汶问题秘书长代理特别代表兼联合国驻地协调员确保了联合国在该国各项活动的统一和协调。
وأفاد الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في جورجيا، إيفو بتروف، بأن تنفيذ عملية الشرطة لا يعرض للخطر عمل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. 秘书长派往格鲁吉亚的代理特别代表伊沃·彼得罗夫认为,此项警察行动的开展并未危及联合国格鲁吉亚观察团的工作。
وقال إنه من الأمور المشجعة أن رؤية بوروندي تتوافق تماما مع رؤى القائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام في بوروندي، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي. 布隆迪的看法与负责布隆迪问题的秘书长代理特别代表、世界银行和非洲发展银行的观点完全一致,这一点令人鼓舞。
وفي ما يتعلق بعملية السلام بين الشمال والجنوب، أبلغ الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام البعثة بأن أحداثا هامة سوف تلوح في مجال تنفيذ اتفاق السلام الشامل. 关于北南和平进程,秘书长代理特别代表告知访问团,在执行《全面和平协定》方面,现正走近一些关键的里程碑。
ليشتي بالإنابة، فين ريسكي - نيلسن، ووزير الدولة التيموري للشؤون الخارجية والتعاون، خوسيه لويس غوتيريس، ببيانين. 在其后的辩论中,负责东帝汶问题的秘书长代理特别代表芬恩·雷斯克-尼尔森和东帝汶外交与合作部长若泽·路易斯·古特雷斯发了言。