وما أنجزته المنظمة في هذا المجال يثير الإعجاب، من كوسوفو وتيمور الشرقية إلى فنـزويلا وموزامبيق. 从科索沃和东帝汶到委内瑞拉和莫桑比克,联合国在这一领域取得的成就是令人钦佩的。
وأود التنويه، على وجه الخصوص، بالدور الرائع الذي تضطلع به البعثة في حماية المدنيين ودعم القوات المسلحة. 我特别要提到联刚稳定团发挥令人钦佩的作用,保护平民并支持刚果(金)武装部队。
وبفضل السند الأدبي لأصدقائنا، وللأداء الرائع لقوات الأمن لدينا، نسير قدما ضد الماويين. 由于我们的朋友的道义支持和我们安全部队令人钦佩的表现,我们在打击毛分子方面取得了进展。
كما أود الإعراب عن تقديري لرؤساء المؤتمر الستة وللمنسقين الذين كانت مساهماتهم في عمل مؤتمر نزع السلاح مثيرة للإعجاب. 我还要向裁谈会六位主席以及协调员表示赞赏,他们对裁谈会工作的贡献令人钦佩。
المنسقون المقيمون للأمم المتحدة - فبدون مشاركتهم وقدرتهم المشهودة على الجمع بين الأطراف، لما كان النجاح ممكناً. 联合国驻地协调员。 如果没有驻地协调员参与并发挥令人钦佩的召集力,不可能取得成功。
وإذ يثني على بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين باﻹعجاب في تنفيذ وﻻيتها، 赞扬联合国东帝汶特派团(东帝汶特派团)在执行任务时表现出令人钦佩的勇气和决心,
وأضافت أن الدستور الجديد وثيقة تثير الإعجاب وأنها مسرورة لأن تعلم أنه يتضمن أحكاما بشأن المساواة والتدابير الإيجابية وحظر التمييز. 新的宪法是个令人钦佩的文件,她很高兴知道该宪法载有平等、肯定行动和反歧视条款。
وأضافت أن حدة الصراع قد عرَّضت حياة عمال المساعدات الإنسانية والإغاثة لخطر شديد وأن موظفي الوكالة قاموا بعملهم بطريقة تدعو إلى الإعجاب. 激烈的冲突威胁着人道主义和救援工作人员的生命,工程处工作人员的表现令人钦佩。
إن الباعث على حديثي المتهور إنما هو رغبتي في الإعراب عن امتناني لجهد شخص يتحلى بمهنية وثقافة مثيرتين للإعجاب في مجال تعددية الأطراف. 我大胆讲话只是受到激励,希望对努力拥有令人钦佩的多种专业和文化特性表示谢意。