简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以色列外交部

"以色列外交部" معنى
أمثلة
  • وقد جرت مناقشة ذلك خلال آخر مفاوضات جرت بين وزير خارجية روسيا، لافروف، ووزير خارجية إسرائيل، سيلفان شالوم.
    俄罗斯外交部长拉夫罗夫和以色列外交部长西尔万·沙洛姆之间最近举行的谈判讨论了这一点。
  • وتظل الأمم المتحدة تتابع مع وزارة الخارجية المشاكل المتعلقة بالوصول التي يواجهها موظفونا وغيرهم من العاملين في المجال الإنساني.
    联合国继续同以色列外交部交涉,追踪我们工作人员和其他人道主义工作者所面临的通行问题。
  • وأفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن المساجد كانت تستخدم لتخزين الأسلحة كما كانت تُستخدم كمنصات لإطلاق الصواريخ والقذائف على إسرائيل.
    以色列外交部报告说,清真寺被用来存放武器,并被用作向以色列境内发射火箭和导弹的场所。
  • الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي التابعة لوزارة الخارجية - على التعريف بخبراتها ومعرفتها بشأن القضايا المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    以色列外交部国际发展合作署(合作署)参与介绍了以色列在残疾人相关问题上的知识和专长。
  • وأكدت وزارة الخارجية الإسرائيلية أيضا أن نشطاء حماس كانوا يستخدمون الأشخاص الذين كانوا يحتمون في المدرسة كدروع بشرية بإطلاق النار من حول موقعهم.
    以色列外交部还宣称哈马斯特工人员从学校里住着的人周围开火,把这些人当作人体盾牌。
  • وأكد ناطق رسمي باسم وزارة الخارجية الإسرائيلية أن أمر اعتقال صدر في بريطانيا يتهم السيدة ليفني بإدارة الهجمات في غزة().
    以色列外交部的一名发言人已确认,在英国已发出逮捕令,指控利夫尼女士策划了对加沙的攻击。
  • 502- واستعرضت البعثة نصوص عدد من المنشورات التي أسقطتها القوات المسجلة الإسرائيلية، واستمعت إلى جميع الرسائل المسجلة والموجودة على موقع وزارة الخارجية الإسرائيلية().
    调查团审查了以色列军队投下的一些传单的内容,听了以色列外交部网站上记录的所有信息。
  • خلال النـزاع، أفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن جيش الدفاع الإسرائيلي استهدف وقتل عددا من الناشطين من حماس في منازلهم.
    以色列外交部报告说,在冲突期间,国防军定向打死了几名哈马斯成员,他们是在自己家里被打死的。
  • وبنهاية الفترة المشمولة بالتقرير كانت وزارة الخارجية الإسرائيلية تساعد الوكالة في تعليـق هذه التهم، بانتظار حل مسألة التأمين علـى المركبات.
    在本报告所述期间结束之时,以色列外交部正协助工程处使这些罪名撤消,等待车辆保险问题的解决。
  • وأفادت وزارة الخارجية الإسرائيلية أيضا بأن 584 شخصا آخرين يعانون من الصدمة و " متلازمة القلق " ().
    以色列外交部还报告说,另有584人受惊吓,患有 " 焦虑症 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5