简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

任凭

"任凭" معنى
أمثلة
  • لذا، فإننا لا نستطيع أن نقف مكتوفي الأيدي على حين تسبب تلك الصراعات ضررا كبيرا لتجارة الماس.
    因此,我们不能继续无动于衷或保持沉默,任凭这些冲突给钻石贸易造成更大伤害。
  • ولا يجوز أن تواصل حملتها العسكرية الدموية وتستمر في المعاقبة الجماعية لشعب بأكمله دون عقاب.
    不能任凭它继续进行这种血腥的军事攻势,继续对整个人民进行集体惩罚而不受到惩处。
  • وتكون التفسيرات الانفرادية، من حيث المبدأ، متساوية القيمة، أما الصيغ المتفق عليها فهي اختيارية، ومن ثمّ احتمالية.
    原则上,单方面声明具有同等价值,商定的形式是任凭选择的,因此是难以预测的。
  • ولن تمحو هذه الحقيقة أيّة حملات من المعلومات المضلِّلة، أو إثارة مسائل لا صلة لها في هذه الهيئة.
    任凭怎样在这个机构内散布错误资讯或提一些不相干的问题,都抹杀不了这一事实。
  • ومع ذلك فإن هذا لا يعني أن جمهورية غينيا الاستوائية سوف تلقي سلاحها أو سوف تركع وتترك العدو يفعل بها ما يريد.
    但是,这并不意味着赤道几内亚将放下武器或跪在地上,任凭敌人为所欲为。
  • ولا يمكن قول الشيء ذاته بالنسبة لحكومة لبنان التي تجاهلت شعبها وأرضها وسمحت للإرهابيين باختطافهما.
    但黎巴嫩政府却不是这样,该国政府对人民和国土置之不理,任凭恐怖分子劫持民众和土地。
  • ولكن في الوقت الذي يدخل فيه العالم بسعادة إلى القرن الحادي والعشرين تظل أفريقيا مهمشة وفريسة للفقر والعوز.
    但是,在世界兴高彩烈地进入第21世纪的时候,被边际化的非洲却任凭贫困与贫穷宰割。
  • ولا يوجد بلد واحد يستطيع تحقيق الأمن اعتماداً على نفسه فقط مهما بلغت قوته ومهما تطورت ترسانته.
    一国任凭其拥有何等先进的武库,具备何等强大的实力,都难以凭借一己之力实现自身安全。
  • وقد أصابها المهاجمون، وهم ثلاثة رجال مسلحين يرتدون الزي الكاكي، بجروح في أعضائها التناسلية، ثم تركوها وهي تنزف.
    袭击者是3名身着卡其布制服的武装人员,给她的生殖器造成伤害,然后任凭她血流不止。
  • ولا يمكننا أن نواصل الوقوف مكتوفي الأيدي في حين يستمر ارتفاع الإنفاق العسكري بمبالغ تفوق الأموال المخصصة للأهداف الإنمائية للألفية.
    我们不能坐视不管,任凭全球军事支出继续远远超过供用于实现千年发展目标的费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5