简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

仿照

"仿照" معنى
أمثلة
  • وقد انتهج البرنامج اﻹنمائي نهج المكتب في تقييم المخاطر استنادا إلى اﻵليات اﻷربع الممكنة التي حددتها الدراسة.
    开发计划署仿照项目厅的办法,即根据开列的四项可能反应作出风险评估。
  • وأعرب عن اتفاق حول معايير اختيار التقييمات المواضيعية، التي تتبع المعايير المستخدمة في اختيار التقييمات المتعمقة.
    会议就选择这些主题评价的标准达成了一致意见,仿照选择深入评价的标准。
  • ولا يزال نظام التعليم في الإقليم يتبع نموذج النظام الفرنسي بدقة، واللغة الأساسية للتعليم في جميع المستويات هي الفرنسية.
    领土的教育体系仍然基本仿照法国的制度,小学各级语文教学使用法文。
  • ويمكن التخطيط ﻹنشاء تلك المؤسسة المعنية بالشؤون المالية على نسق منظمة التجارة العالمية، لتصبح منظمة مالية عالمية.
    这一机构可以仿照世界贸易组织(贸易组织)的模式,即成立一个世界财政组织。
  • وقد نُظمت الأمانة الأصلية المنشأة وفق نظام تسلسل هرمي يتسم عادة بالالتزام الدقيق، ويتبع إلى حد كبير مثال الأمم المتحدة نفسها.
    秘书处建立之初,组织结构主要仿照联合国,采用传统的严格层级制度。
  • وقد صُمّم المركز على نسق مبادرة نفذت بنجاح في بنن وجرى تكييفها مع السياق المحلي في سيراليون.
    该中心仿照贝宁成功实施的一个项目的模式,但按塞拉利昂的当地条件作了调整。
  • ويجري صياغة أحكام هذه القوانين على غرار تلك الواردة في الصكوك الدولية والإقليمية، باستثناءات الضرورة التي تقتضيها ظروف كينيا.
    这些法律条款密切仿照国际和区文书条款,根据肯尼亚情况需要有必要例外。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5