(د) توفير التوجيه والتنسيق والإشراف لشعبة الخدمات الإدارية، وشعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة الأمن والسلامة؛ (d) 向行政事务司、会议事务司和安保和安全处提供指导、协调和监督;
وعقب ذلك، بدأت شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب نيروبي تحمل على النظام الوثائق التي تُجهز في نيروبي. 随后,内罗毕办事处会议事务司开始向ODS加载内罗毕处理的文件。
والمقصود بذلك هو تحقيق توازن في جدول الاجتماعات والمؤتمرات التي تخدمها شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف. 这是为了有助于制定由日内瓦会议事务司提供会议服务的平衡的会议日历。
واعتبرت شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف أنها لم تفوَّض تفويضا محددا لزيادة معدل استخدام قاعات الاجتماع. 日内瓦办事处会议事务司认为,它没有提高会议厅使用率的具体任务授权。
واصلت الشعبة العمل عن كثب مع المكاتب الفنية من أجل تحسين تقديم الوثائق في الوقت المناسب إلى الدول الأعضاء. 会议事务司继续与实务部门紧密合作,更及时地向会员国提供文件。
وقد بدأ بالفعل العمل في وضع قاعدة بيانات المصطلحات الموحدة بقيادة شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. 在联合国日内瓦办事处会议事务司领导下已开始开发共用的词汇库。
33- قدم مسؤولون من دائرة الترجمة الفورية لدى شعبة خدمات المؤتمرات إلى المشاركين معلومات عن الترجمة الفورية. 联合国日内瓦办事处会议事务司口译处的官员向与会者简要介绍了口译情况。
وهذا يعني أن تكاليف شعبة خدمات المؤتمرات ينبغي أن تتحملها في المقابل وعلى أساس تناسبي ميزانيات الجهات الثﻻث المشار إليها آنفا. 这意味着会议事务司的成本应相应地由上述三个实体的预算按比例负担。
٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. 69 本次级方案项下的活动由会议事务司司长办公室及中央规划和协调处执行。
2-75 وحدة التخطيط والتنسيق التابعة لشعبة خدمات المؤتمرات هي المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. 75 会议事务司的规划和协调股负责本次级方案活动的执行及其目标的实现。