وقد انعكس نجاح هذه الاستراتيجية من خلال الوجود المتزايد للمرأة في المناصب القيادية والإدارية في القطاع الخاص والقطاع العام والقطاعات الاقتصادية غير التقليدية، والألعاب الرياضية، والأنشطة الثقافية. 这项战略的成功体现在私营部门、公共部门、非传统经济部门、体育和文化活动领导和管理层的妇女增多。
وفي حاﻻت كهذه، يكون الخيار اﻷفضل في التخصص في محصول نقدي تقليدي يشتد عليه الطلب العالمي كثيراً، وﻻ تؤثر اﻹضافات الهامشية للناتج على أسعاره. 在那种情况下,较好的选择可能是从事全球需求量较大而少量增加产量不会影响价格的传统经济作物的专业化生产。
وكمثال على ذلك الشباب والنساء والمعوقون والسكان من الشعوب الأصلية وفئات المجتمع الأشد فقراً والعمال المرتبطون بالأنشطة الاقتصادية التقليدية التي تشهد تراجعاً في الوقت الراهن. 例如:年轻人和妇女、残疾人、土着居民和最贫困阶层,以及与目前处于衰败状况的传统经济活动有关的劳动者。
وأحدثت هذه التطورات اضطراباً عنيفاً في الاقتصاد التقليدي وإن كان هناك عدد من التكنولوجيات التقليدية يمارس حتى الآن على نطاق واسع، وفيما يلي ما أمكن تحديده من هذه التكنولوجيات. 这些事态发展不可抗拒地破坏了传统经济,尽管若干传统技术仍在广泛沿用,其中可以认定的有下列技术。
فلقد كانوا أساساً غير قادرين على ممارسة أنشطتهم الاقتصادية التقليدية بسبب الإشعاع المتبقي والتصور القائم في السوق بأن أي شيء تم إنتاجه هناك يُعد ملوثاً. 由于残留的放射物和市场上对他们所生产的一切物品具有的感性认识,致使他们根本无法从事他们的传统经济活动。
وفيما تُعدّ هذه الأنشطة، بصورة عامة كثيفة الاستخدام للعمالة بطبيعتها إلاّ أنها لا تتلاءم بدقة مع النماذج الاقتصادية التقليدية لأسواق العمل التي تركِّز على العمل المأجور. 然而,这些经济活动一般都属于劳动密集型,它们并不能与以带薪工作为主的劳动力市场的传统经济模式完全吻合。
وتتناقض هذه التطورات مع أنماط التفكير الاقتصادي التقليدية بشأن كيفية تغيير الفوارق في الدخل فيما بين البلدان على مدى الزمن في إطار اقتصاد عالمي أكثر تكاملا. 这些发展变化与关于在一个更为一体化的世界经济中各国之间的收入差别如何随着时间而改变的传统经济观点大相径庭。
فالمجتمعات المحلية تقاوم المشاريع الإنمائية التي تدمر اقتصادها التقليدي وهياكلها المجتمعية وقيمها الثقافية، وهي عملية توصف بأنها " عدوان إنمائي " . 各个社区抵制破坏土着传统经济、社区结构和文化价值观的发展项目,称其为 " 发展侵略 " 。
ولقد اتخذت التنمية المجتمعية وسبل الرزق الشخصية شكلين جديدين بسبب انعدام الأمن من جراء استخدام الأسلحة، مما أفضى إلى اندثار الأشكال التقليدية للأنشطة الاقتصادية ووقف الاستثمار في المشاريع العامة والخاصة(28). 社区发展和个人生计均因与武器有关的不安全感而被改变,导致传统经济活动流失和对公共和私人企业投资的停滞。
بانتهاج سياسات صحيحة، بإمكان الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر أن يؤدي إلى تحقيق مكاسب في العمالة وبإمكانه أن يفيد على وجه الخصوص أولئك الذين لم تشملهم التغييرات التي أحدثها النموذج التقليدي للنمو الاقتصادي. 只要有正确的政策,向绿色经济过渡会带来就业机会的增加,尤其是那些因传统经济增长模式而遇到困难的人受益。