简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伤害罪

"伤害罪" معنى
أمثلة
  • وفي الماضي، كان هذا السلوك يعتبر جريمة إيذاء بدني، يعاقب عليها بموجب المادة 582 من فانون العقوبات.
    过去,对此类行为,规定了身体伤害罪,可根据《刑法典》第582条予以处罚。
  • ويمكن أن يشكل أي عمل من أعمال التعذيب جريمة تقع تحت طائلة قانون العقوبات، على الأرجح باعتباره اعتداء جسيما للغاية.
    根据《刑法典》,酷刑行为可构成犯罪,最有可能是被定为极严重伤害罪
  • واتهم الضباط بإلحاق إصابات جسدية خطيرة، غير أن المحكمة الجنائية اﻹقليمية في فيينا أطلقت سراحهم بعد ذلك.
    这几名警察以对身体造成严重伤害罪而被起诉,但维也纳地区刑事法院后来判他们无罪。
  • 61- وفي عام 2012 وبالنسبة إلى الاعتداءات التي تسببت بضرر، كان هناك 489 1 ضحية من الذكور و374 ضحية من الإناث.
    2012年,就伤害罪而言,有1,489名男性受害者,374名女性受害者。
  • إدخال عقوبات تتناسب مع جسامة جريمة التعذيب بحيث لا تكون على نفس مستوى الجرح أو ما يماثلها من جرائم (الفقرة 57)
    根据罪行的严重程度量刑处罚,从而不将酷刑罪列入伤害罪或同级罪行(第57段)
  • 30- وأنشأت الحكومة الوكالة الوطنية للأدلة العدلية في عام 2006 في إسلام أباد لتحديد هوية مرتكبي جرائم الاعتداء البدني.
    政府于2006年在伊斯兰堡设立了国家法医科学局,负责确认人身伤害罪犯罪者的身份。
  • ويجب أن يكون رأي قرار الحفظ بدون تحقيق مسبّبا ومعلنا كتابة بالنسبة لبعض الجنايات المرتكبة ضد القاصرين.
    对于某些针对未成年人的伤害罪,若是列为无后果类则应该在裁决通知书中加以说明并记录在案。
  • وتنص اللوائح التأسيسية للسجون على إنشاء فريق للإشراف على السجون وإناطته بمسؤولية تلقي الشكاوى المتعلقة بادعاءات الاعتداء والتحقيق فيها.
    关于设立监狱的规章规定,建立一个监禁机构监督小组,负责接收和调查关于伤害罪的指称。
  • وأعيدت صياغة المادة 270 لإقرار إمكانية الإعفاء من العقوبة في حالتي القتل أو التسبب بجروح اللتين تحدثان كرد فعل على اعتداء جنسي.
    第270条作了重新表述,规定对性侵犯作出反应造成的杀人或伤害罪行可减轻处罚。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5