وفي عام 2005 يتناول التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية موضوع تمويل المأوى في المناطق الحضرية. 2005年,《全球人类住区报告》的主题是 " 城市住房筹资 " 。
واعتمد المؤتمر قرار أبوجا وخطة عمل نصّت على مبادئ توجيهية بشأن تمويل الإسكان والنهوض بالأحياء الفقيرة وتحقيق التنمية الحضرية عموماً. 该会议通过了阿布贾决议和行动计划,提供关于住房筹资、贫民窟改造和一般城市发展的准则。
ومن المقرر وضع سياسة إسكانية من شأنها ضمان تقديم الحوافز الحكومية للسكن اﻹيجاري ، وإنشاء مؤسسات التمويل اﻹسكاني ومصارف التوفير في مجال اﻹسكان. 将制订一项住房政策,确保政府为出租性住房提供鼓励,设立住房筹资机构和住房储蓄银行。
وستبدأ اللجنة مشروعاً يقوم على أساس مقترح أعدته الشبكة الاستشارية للمبادئ التوجيهية بشأن نظم تمويل الإسكان لبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. 委员会将根据由咨询网络拟订的一项关于经济转型国家住房筹资系统准则的提议着手实施一个项目。
ونظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بالتعاون مع الشركة الكندية للرهونات العقارية والإسكان حدثا موازيا حول موضوع " التمويل المستدام لنظام تمويل الإسكان " . 人居署与加拿大抵押和住房公司合作,就住房筹资制度可持续筹资问题组织了一次并行活动。
٥٩٩١ ، وسوف يتم تقوية نظام تمويل اﻹسكان الحالي لتيسير عمل هذا القطاع . 私人行业在1993-1995年期间建造了70%的新建筑,现有的住房筹资制度将得到加强,为这一行业提供便利。
قدمت كثير من الوكاﻻت الثنائية ومتعددة اﻷطراف مساعدات للبلدان النامية لتحسين آليات تمويلها اﻹسكاني والبنيات اﻷساسية وكذلك مواد البناء وصناعات التشييد . 许多多边和双边机构为发展中国家提供了援助,以改进住房筹资机制和基础设施以及建筑材料和建筑业。
وتتمثل الاستراتيجية في اجتذاب الموارد المالية من المصادر الدولية والمحلية من أجل تعزيز مؤسسات وآليات التمويل الإسكاني، ودعم مشاريع وبرامج المستوطنات البشرية. 战略旨在使国际和国内来源的资金起杠杆作用,加强住房筹资机构和机制,并支助人类住区项目和方案。
وتوجد لدى الغابون مجموعة من مؤسسات التمويل اﻹسكاني المعنية بتنمية اﻷراضي واﻹسكان، غير أن مواردها الطبيعية ﻻ تُستغل بدرجة كافية ﻹنتاج مواد البناء . 加蓬有各类住房筹资机构来促进土地和住房开发,但是其自然资源未得到充分利用,以生产建筑材料。
ومع ذلك، قامت منظمات دولية، مثل الهيئة الدولية موئل البشرية ومؤسسة مأوى أفريقيا، بجمع الأموال من أجل الإسكان. 但是,象人类生境国际和 " 非洲住房计划 " 等国际组织一直在为住房筹资。