وتشكل الحماية الاجتماعية عنصرا رئيسيا من عناصر خطة العمل اللائق وساهمت بشكل كبير في الحد من الفقر. 社会保护是体面工作议程的一个重要组成部分,对减少贫穷作出了很大贡献。
وترتبط الحماية الاجتماعية ارتباطاً شديدا أيضا ببرنامج العمل اللائق وتيسر إدماج الفئات الضعيفة والأفراد الضعفاء في المجتمع. 社会保护也与体面工作议程密切相关,并促进对弱势群体和个人的社会包容。
الحماية الاجتماعية هي إحدى الدعائم الأربع التي يرتكز عليها برنامج توفير العمل اللائق، وهو الموضوع الرئيسي لهذه الدورة السادسة والأربعين للجنة. 社会保护是委员会第四十六届的主题,是体面工作议程的四个支柱之一。
والحماية الاجتماعية، كجزء من برنامج أشمل لتوفير العمل اللائق، أمر لا غنى عنه لتعزيز الإدماج الاجتماعي. 作为一个更广泛的体面工作议程的一部分,社会保障对推动社会融合是不可或缺的。
وأشارت المكسيك إلى أهمية تطبيق برنامج العمل اللائق لمنظمة العمل الدولية على سياسات وبرامج التوظيف. 墨西哥指出,必须实施国际劳工组织(劳工组织)关于就业政策和方案的体面工作议程。
وذُكر أنه من الممكن أيضا استخدام " برنامج العمل اللائق " من أجل التصدي للتمييز العنصري وكره الأجانب في مكان العمل. 他指出, 也可以利用《体面工作议程》克服工作场所的种族歧视和仇外心理。
وتشارك بعض الأقاليم المعنية مراراً في الاجتماعات والحلقات الدراسية الإقليمية التي ترعاها منظمة العمل الدولية في إطار برنامج توفير العمل اللائق. 一些相关领土经常参加劳工组织根据体面工作议程主办的区域会议和研讨会。
ولم تكن التدابير المتخذة على صعيد الطلب والرامية إلى إيجاد الوظائف، على النحو الذي طبقت فيه حتى الآن، كافية لتنفيذ برنامج توفير العمل اللائق. 就目前实施情况看来,创造就业的需求方措施不足以实现体面工作议程。
وتمثل الحماية الاجتماعية أحد أربعة أهداف استراتيجية من برنامج العمل الكريم لمنظمة العمل الدولية الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. 社会保护是经济及社会理事会核可的国际劳工组织体面工作议程四项战略目标之一。
وقد شملت أنشطة التدريب طائفة واسعة من الموضوعات المتصلة ببرنامج توفير العمل اللائق وببناء القدرات من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية. 培训活动涵盖了与体面工作议程和能力建设促进经济和社会发展有关的广泛议题。