ويجري تنفيذ نحو 40 في المائة من هذه المشاريع في مناطق تقع تحت سيطرة الحكومة، في حين ينفذ الباقي في مناطق تسيطر عليها المعارضة المسلحة. 大约40%的项目在政府管区执行。 其余项目在武装反政府力量管区执行。
واضطلع المكتب بإدارة الشؤون الإدارية والمالية لأكثر من 000 3 مشروع من مشاريع المنح الصغيرة في أكثر من 100 بلد. 项目厅为100多个国家的3 000余项小额赠款方案提供行政管理和财务管理服务。
ولذلك فقد قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود المعلقة إلى الجلسة العامة لمؤتمر اﻷطراف لمتابعة النظر فيها. 因此,履行机构决定将关于其余项目的决定草案转交缔约方会议全体会议进一步审议。
ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع. 量化风险登记册被作为二级检查站,以评估意外准备金余额是否足敷剩余项目有关工程之用。
وأنه ليس هناك ما يثبت على الإطلاق أن إجراءات الرصد والتقييم التي ينص عليها دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق مطبقة على المشاريع المتبقية. 没有证据显示对其余项目按照《人口基金政策和程序财务手册》进行了监察和评估。
وستعطي المكاتب الإقليمية الأولوية للحالات المتبقية من المشاريع التي يتعيّن إقفالها ماليا، وسترصد التقدم المحرز في الحالات التي حدثت فيها تأخيرات كبيرة. 各区域局将优先处理将结清财务的剩余项目,并监测出现重大延误的项目的进展情况。
وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال في جلسة منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق هذه الوثيقة. 将在一次单独会议上审议议程上的其余项目。 这已反映在附件所载的拟议工作安排中。
وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال بعد ذلك في جلسة منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق. 然后将在一次单独会议上审议议程上的其余项目。 这反映在附件所载的拟议工作安排中。
ودرس المجلس عينة من الحاﻻت المتعلقة بالبعثات الميدانية لتحديد نسبة استجابة البائعين في الحاﻻت التي زادت فيها العطاءات المطلوبة عن ٢٠ عطاء. 委员会抽样审查了关于外地特派团的一些案例,以确定卖主对20余项征求投标的响应率。
وسيتلقى المندوبون في وقت لاحق اليوم، أو أثناء نهاية الأسبوع، رسالة أوضح فيها بمزيد من التفصيل البنود المتبقية المدرجة في جدول الأعمال. 代表们将在今天晚些时候或周末过后收到一封信,我将在信中详细列出议程上的剩余项目。