وفي ظل هذه الظروف، تؤكد المحامية أن اﻻعترافين المشكوك فيهما ﻻ يمكن أن يدعما إدانة مقدمي البﻻغ وحكمي اﻹعدام الصادرين ضدهما. 在这些情况下,律师认为该两份可疑的供状不能作为提交人被判有罪和死刑的证据。
ومن المتوقع عموماً أن يؤدي ذلك إلى جعل مهنة التدريس أكثر جاذبية للخريجين، وتحسين تقديم الخدمات في القطاع التعليمي. 总体而言,预计该法案将使教学职业吸引更多的毕业生,并改善教育部门的服务提供状况。
ومطلوب أيضاً من قاضي التحقيق أن ينظر ، أثناء سير المحاكمة، في " صحة " هذا الاعتراف. 在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的 " 真实性 " 。
ورفض التوقيع على الإفادة المذكورة رغم أن مساعد مفتش الشرطة المدعو عابدين هدده باحتجاز زوجته وأطفاله. 他拒绝签署上述供状,即使副督察阿卜丁威胁要拘留Ganesharatnam先生的妻子儿女。
ويزعم أيضا أنها تلقت تهديدات من مساعد المدعى العام، وأنها وقَّعت في نهاية الأمر على اعتراف استسلاما منها للتهديدات والضغوط. 据称,她还受到一位助理检察官的威胁。 在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了供状。
وذكر المحامي الذي مثل السيد غرانت في محاكمته أن غرانت اشتكى إليه أنه ضرب لحمله على التوقيع على اعتراف. 在审判时代表Grant先生的律师说,Grant先生曾告诉该律师,他因被殴打才签署供状。
وإذا أدلى المحتجز باعترافاته, تحيله قوات الأمن إلى القاضي وتسعى للحصول على تفويض لحبسه احتياطياً إلى أجل غير مسمى. 如果被拘留者写了供状,安全部队就将被拘留者送交地方法官,并设法获得无限期还押候审的授权。
واستبدل الحكم لاحقاً بالسجن مدى الحياة. وتغاضت المحكمة وكذلك الادعاء عن تراجع السيد أوشيبكوف عن اعترافاته التي انتُزعت تحت التهديد والترهيب. 法庭和检方均未考虑到Oshchepkov先生声称自己的供状是在威胁和恐吓之下取得的。
30- وبموجب القانون البرازيلي، يُسمح بالاعترافات كدليل في المحاكم ما لم يتم الحصول عليها بانتهاك أحكام الدستور أو غيرها من الأحكام القانونية(). 根据巴西法律,供状可以作为证据在法庭上使用,除非获取方式违反了宪法或其他法律规定。
ولتحسين قدرة الوصول للعناية الصحية، تم بناء " منازل منتصف الطريق " للنساء الحوامل اللواتي يسكن مناطق نائية. 为进一步改善保健服务的提供状况,为生活在偏远地区的孕妇建造了`中途住所 ' 。