ودعوا إلى تعزيز استخدام أسلوب الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، ودعم تنفيذ الالتزامات الدولية، بما فيها إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. 应加强促进两性平等的预算编制和对履行国际承诺,包括实现千年发展目标的支持。
وتمثل الميزانيات المراعية للمنظور الجنساني أحد السبل الرامية إلى كفالة احترام الحقوق الاقتصادية للمرأة في نظم التخطيط والتمويل الوطنية. 促进两性平等的预算编制是确保在国家财政与规划系统内满足妇女经济权利的一种方式。
واقترحوا اتباع نهج في الميزنة يستجيب للمنظور الجنساني، باعتبار ذلك استراتيجية فعالة لتحديد الأولويات في مجال تخصيص الموارد الصحية. 会议建议采用促进两性平等的预算编制作为一种确定卫生资源配置的优先次序的有效战略。
أما الهدف الأولي الذي يسعى إليه الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة فيتمثل في تعزيز القدرة القطرية على وضع الميزانيات التي تراعي المنظور الجنساني. 同妇发基金的合作,初期目标是加强国家在促进两性平等的预算编制方面的能力。
وفي موزامبيق، أدت جهود الميزنة المراعية للمنظور الجنساني التي يبذلها الصندوق إلى إبراز، التباينات الجنسانية في استراتيجية البلد للحد من الفقر. 在莫桑比克,妇发基金促进两性平等的预算编制找出了该国减贫战略中存在的两性差距。
ولوحظ أن بعض التقدم قد أحرز في مجال المساءلة عبر إعداد الميزانيات المراعية للمنظور الجنساني ومراقبة مدى تحقيق المساواة بين الجنسين. 报告还注意到通过促进两性平等的预算编制和性别审计,在问责制方面取得了一些进展。
وقد تطورت جهود الميزنة التي تراعي المنظور الجنساني في المغرب منذ قيام الصندوق بتوسيع نطاق دعمه الأولي في عام 2001. 自从妇发基金2001年首次提供支助以来,摩洛哥促进两性平等的预算编制工作取得了进展。
التحديات والعقبات - يشكل عدم كفاية الإيرادات الحكومية مشكلة يمكن أن تؤدي إلى عدم فعالية العديد من البرامج الحكومية مثل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني. 挑战与障碍:政府收入不足可能导致很多政府项目无效,如促进两性平等的预算编制。
وقد حازت تأييداً شعبياً تلك الأدوات الرامية إلى تعزيز مساواة الجنسين ومنها مثلاً الإصلاحات التشريعية والمؤسسية والميزنة المعزِّزة لقضايا الجنسين. 促进两性平等的各种工具办法,如推行立法和体制改革,促进两性平等的预算编制,日益盛行。
وتساهم المبادرات الداعية إلى اعتماد الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية. 16. 促进两性平等的预算编制的鼓吹倡议助长国家和地方使预算过程较促进两性平等的协议。