简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯联邦宪法

"俄罗斯联邦宪法" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق باستنتاجات اللجنة، تلاحظ الدولة الطرف أولاً أن دستور الاتحاد الروسي لعام 1993 يتضمن حكماً مماثلاً للفقرة 3 من المادة 9 من العهد.
    关于委员会的调查结果,缔约国说,首先,1993年俄罗斯联邦宪法载有与《公约》第九条第3款相似的条款。
  • وعليه فإن الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية تشكّل جزءاً من المنظومة القانونية لروسيا ووفقاً للمادة 15 من دستور الاتحاد الروسي، لها أثر مباشر.
    因此,《保护少数民族框架公约》是俄罗斯法律制度的组成部分,并且根据《俄罗斯联邦宪法》第15条贯彻实行。
  • وتستشهد أيضاً بحكم المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي الذي أقرت فيه، وفقاً لما ذكرته صاحبة البلاغ، بعدم اعتبار الطعن بالرقابة القضائية سبيل انتصاف فعالاً().
    提交人还援引了俄罗斯联邦宪法法院的一项裁决,据她说,其中法院承认监督上诉不能被认为是一种有效的补救办法。
  • ويلاحظ أيضاً أن دستور الاتحاد الروسي والقوانين الاتحادية ينص على ضمانات للمساواة في الفرص بين الرجال والنساء وحظر التمييز على أساس نوع الجنس وتحديد التبعات المترتبة على ممارسته.
    同时指出,《俄罗斯联邦宪法》和联邦法规定要保障男女的平等权利,禁止性别歧视,并规定了歧视所应承担的责任。
  • 5-3 وأخيراً، يقول صاحب البلاغ إن دستور الاتحاد الروسي ينص على أن الالتزامات الدولية تشكل جزءاً من القواعد القانونية السارية وأن لهذه الالتزامات الأسبقية على تلك القواعد.
    3 最后,他争辩说,《俄罗斯联邦宪法》规定,国际义务是当时有效的国内法律准则的一部分,而且优先于国内法律准则。
  • تضمن المادة 69 من دستور الاتحاد الروسي حقوق الأقليات من الشعوب الأصلية وفقا لمبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها عالمياً والمعاهدات والاتفاقات الدولية التي وقعها الاتحاد الروسي.
    俄罗斯联邦宪法》第69条根据公认国际法原则和准则以及俄罗斯联邦签署的国际条约和协定保障土着少数民族的权利。
  • وقد يترتب على ذلك الحرمان من القبول في الوظيفة أو الترقية بسبب نوع الجنس تحديداً، الأمر الذي يتعارض لا مع معنى مشروع القانون وأهدافه فحسب بل أيضاً مع دستور الاتحاد الروسي.
    因此,在聘用和升职时可能因性别而遭拒绝,这不仅违反了法律草案的意义和目的,也违反了《俄罗斯联邦宪法》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5