保定
أمثلة
- وطلبت أيضاً من الأمانة العمل على أن تُدرَج بانتظام في ملفات البلدان أنواع محددة من المعلومات.
委员会还请秘书处确保定期将某些类别的资料存入有关档案。 - ويجب على الأمم المتحدة والحكومات المضيفة بذل مزيد من الجهد لكفالة إجراء الحوار الضروري بشكل منتظم.
联合国和东道国政府必须更加努力确保定期进行必要的对话。 - (3) ترشيد شراء الأدوية لكفالة الحصول عليها بأقل الأسعار وضمان جودتها واستمرار إمداد المصابين بها؛
⑶ 合理采购药物以确保定价最低、质量有保障以及供应的连续性; - وطلبت أيضاً من الأمانة ضمان أن تُدرَج بانتظام في ملفات البلدان أنواع محددة من المعلومات.
委员会还请秘书处确保定期将某些类别的资料存入有关国家档案。 - (ه( ضمان إعادة النظر دورياً في المعاملة التي يتلقاها الطفل وكذلك في جميع الظروف الأخرى ذات الصلة بإيداعه؛
确保定期审查儿童的待遇以及有关其安置的所有其他情况; - كما تقيم البعثة اتصالا وثيقا لها مع البائعين لضمان التقديم السريع للبضائع والخدمات التي طلبتها.
联刚特派团还与供应商密切联系,确保定购的货物和服务迅速交货。 - وطلبت أيضاً من الأمانة العمل على أن تُدرَج بانتظام في ملفات البلدان أنواع محددة من المعلومات.
委员会还请秘书处确保定期将某些类别的资料存入有关国家档案。 - وطلب تقديم أمثلة على استخدام التكنولوجيا الحديثة لضمان الشفافية والمساءلة في عمليات القتل المستهدف.
他要求列举为确保定点清除的透明度和问责而使用现代化技术的例证。 - (ج) التقييم المنتظم للتدريب الموفر للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون فضلاً عن ضمان رصد سلوكهم بشكل منتظم ومستقل؛
定期评估针对其执法人员的培训,并确保定期、独立监督其行为; - وينبغي لآيرلندا أن تضمن استكمال وتقييم الاستراتيجية الوطنية للمرأة بصورة منتظمة وتقييمها قياساً إلى أهداف محددة(36).
爱尔兰还应确保定期更新国家妇女战略,并针对具体目标进行评估。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5