فالاتفاقية الإطارية تمثل أساس اعتماد القانون المتعلق بحماية الأقليات القومية في البوسنة والهرسك (2003). 《保护少数民族框架公约》是波黑通过《少数民族保护法》(2003年)的基础。
وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا لحماية الأقليات الوطنية. 委员会就此鼓励缔约国考虑批准欧洲委员会的《保护少数民族框架公约》。
وتألف الوفد من أعضاء اللجنة الاستشارية وأمانة الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، التابعة لمجلس أوروبا. 代表团由顾问委员会成员和欧洲委员会《保护少数民族框架公约》秘书处成员组成。
وقدّمت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، التابعة لمجلس أوروبا، توصيات مماثلة(65). 64欧洲理事会----《保护少数民族框架公约》咨询委员会提出了类似的建议。
اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية (جريدة القوانين، 2002، العدد 22، البند 209). 《欧洲理事会保护少数民族框架公约》(法律杂志,2002年,第22期,项目209)。
ولذلك، فإن لهم الحق في الحماية من التمييز وهو الحق الذي كفلته الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات الوطنية. 因此,他们享有《欧洲委员会保护少数民族框架公约》提供的免受歧视的权利。
وانضمت هنغاريا إلى الاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات القومية والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. 匈牙利是《欧洲保护少数民族框架公约》和《欧洲区域、少数民族语言宪章》的缔约国。
وعلى المؤسسات المؤقتة أن تبذل المزيد من الجهود لتنفيذ قانون مكافحة التمييز والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية. الاقتصاد 临时机构需要进一步开展工作,实施 《禁止歧视法》和《保护少数民族框架公约》。
ووردت توصية مماثلة من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا واللجنة الاستشارية لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية(75). 欧洲理事会专员和欧洲理事会保护少数民族框架公约咨询委员会提了类似的建议。
وتعد الاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات القومية التي اعتُمدت برعاية المجلس الأوروبي مثالاً على معيار شامل. 欧洲理事会主持下通过的《欧洲保护少数民族框架公约》,提供了有关全面标准的一个范例。