الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005) 安全理事会第1612(2005)号决议所设儿童与武装冲突问题工作组
دعوة كل الأطراف المعنية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح. 呼吁所有有关各方执行安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的建议。
قدمت 5 مذكرات أفقية عالمية إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح. 向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组提交了5份全球横向情况说明。
تقييم أعمال الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وكيفية توجيه عمله؛ 评价安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的行动,并讨论如何指导工作方向;
وجهت الشبكة رسالة تأييد إلى رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. 人的安全网向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席发送了一封信函。
والحكومة ملتزمة بأن يتم في نيبال تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن. 政府致力于在尼泊尔实施安理会儿童与武装冲突问题工作组提出的建议。
تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة منذ اعتماد القرار 1612 (2005) 儿童与武装冲突问题工作组自第1612(2005)号决议通过以来的活动的报告
' 3` استمرار التعاون مع الفريق العامل، ولجنة بناء السلام، ومؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ ㈢ 与儿童与武装冲突问题工作组、建设和平委员会和相关联合国机构的持续合作;
رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة كولومبيا 安全理事会主席转递给哥伦比亚政府的安全理事会儿童与武装冲突问题工作组主席的信
) والتوصيات الواردة فيه، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بتشاد التي اعتمدها فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح()، 及其中的建议,并回顾儿童与武装冲突问题工作组通过的关于乍得的结论,