يجب، ما أمكن، جمع الهواتف النقالة المستعملة مع أجهزة شحن البطاريات والملحقات الخاصة بها حتى إذا كانت هذه الأشياء لن تستخدم ثانية. 只要有可能,使用过的移动电话应与充电器和配件一道予以收集,即便是充电器和配件不再进行再利用也如此。
ويمكن للمنصة تشغيل أجهزة مختلفة مثل مطحنة للحبوب ومقشرة وشاحن للبطاريات ومضخة ومعدات اللحام والنجارة، لكنها تستخدم أيضا في توليد الكهرباء وتستخدم في توزيع المياه. 它可以为各种工具提供动力,例如谷物碾磨机、剥壳机、电池充电器、泵、焊接和木工工具,还可以发电并被用来运水。
وفي الغالب تكون أجهزة شحن البطاريات فريدة من حيث استخدامها مع هواتف معينة وبالتالي لا يجب إعادة استخدامها مع أنواع أخرى من الهواتف النقالة بسبب مخاطر التلف التي يمكن أن تطول البطاريات أو الهواتف. 充电器有可能专门适用于具体的电话,充电器不应与其他类型的移动电话一同再使用,这样做有可能损坏电池和电话。
وفي الغالب تكون أجهزة شحن البطاريات فريدة من حيث استخدامها مع هواتف معينة وبالتالي لا يجب إعادة استخدامها مع أنواع أخرى من الهواتف النقالة بسبب مخاطر التلف التي يمكن أن تطول البطاريات أو الهواتف. 充电器有可能专门适用于具体的电话,充电器不应与其他类型的移动电话一同再使用,这样做有可能损坏电池和电话。
وعلى الرغم من قيام بعض المصنعين بخفض استهلاك الطاقة في أجهزة شحن البطاريات، إلا أنه ينبغي خفض هذا الاستهلاك في صناعة تصنيع الهواتف لنقالة عن طريق تحسينات إضافية على التصميم تحد من اللافعالية. 尽管一些制造商降低了充电器的能耗,但应通过更多的设计改进降低能效不高的情况,以便进一步降低整个移动电话制造业的能耗。
8- وحسبما أوردته منظمة العفو الدولية، يتمثل التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة عادةً في الضرب على أطراف الجسد، ولا سيما أخماص القدمين والأرداف، بالهراوات والأسلاك المغطاة بالمطاط والعصي؛ وصدمات كهربائية بشاحنات البطاريات أو بطاريات السيارات. 大赦国际说,酷刑和其它虐待通常是殴打身体部位,通常以棍棒和橡胶电缆打脚心和臀部、以及用电池充电器或汽车电池进行电击。
وهذا المبلغ يغطي كل شـيء من الأدوات الميكانيكية الأساسية إلى رافعات المركبات، ورافعات المحركات، وأماكن تغيير الدواليب، والمضاغط، ووحدات إعادة تعبئة المكيفات الهوائية وما إلى ذلك ويتيح سرعة إنشاء ورش عاملة بشكل كامل. 这一数字可用于基本技工工具乃至车辆举升机、发动机提取机、轮胎更换机架、压缩机和空调充电器等,这笔费用还可供快速设立可全面运作的车间。
كما تنظر وثيقة التوجيه هذه في ملحقات الهواتف النقالة والتي لم تعد تستخدم وتشمل شاحن البطارية وقد تشتمل على غلاف الحمل وسماعة توصيل للأذن وميكرفون منفصل وغير ذلك من الأجهزة الصغيرة التي يتم توصيلها بأداة التخاطب اليدوي. 本指导文件还考虑了已停止使用的移动电话配件,包括充电器,也可能包括皮套、单独的耳塞内扬声器、单独的麦克风和其他与听筒相连的小型器件。
It is nevertheless recommended that this area of potentially beneficial compatibility be investigated both within brands and between brands in order to utilize universal battery chargers, while careful consideration is given to avoid standardization stifling innovation or compromising product safety. 但是我们建议,在品牌内部和品牌之间调查这一潜在有益的兼容性,以利用万能充电器,同时要仔细考虑,以避免标准化抑制创新或损害产品安全性。