وساعدت هاتان المنظمتان على رفع معدل التحصين ليتجاوز 95 في المائة إذ جرى تحصين 000 600 فرد منذ عام 2001. 它们协助将免疫率提高到95%以上,从2001年以来已经对60多万人进行了免疫接种。
ووفقا لذلك، وصلت معدلات التحصين إلى 90 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة، كما أن الجهود مستمرة لزيادة هذا الرقم. 因此,我国不足五岁儿童的免疫率保持在90%,而且我们在为提高这一数字而继续努力。
ولم يحقق سوى 38 من البلدان التي تساعدها منظمة اليونيسيف، هدف الوصول بتغطية التحصين باللقاح الثلاثي إلى نسبة الـ 80 في المائة في كل واحدة من المناطق. 只有38个儿童基金会受援国实现了每个地区三联疫苗免疫率达80%的目标。
وبينما أحرزت أفريقيا جنوب الصحراء تقدما مطردا إلا أنها ما زالت في ذيل القائمة، إذ وصلت نسبة التغطية فيها 65 في المائة فقط في عام 2004. 撒哈拉以南非洲取得了不断进展,但仍然比较落后,2004年的免疫率仅为65%。
وﻻحظ أحد الوفود، مشيرا إلى استعراض منتصف المدة لباراغواي، أن وفيات اﻷمهات ما زالت تمثل مشكلة رئيسية وأن معدﻻت التطعيم فيما يبدو قد انخفضت. 一个代表团在提到巴拉圭中期审查时说,产妇死亡率仍然是一个严重问题,免疫率似乎已下降。
وﻻحظ أحد الوفود، مشيرا إلى استعراض منتصف المدة لباراغواي، أن وفيات اﻷمهات ما زالت تمثل مشكلة رئيسية وأن معدﻻت التطعيم فيما يبدو قد انخفضت. 一个代表团在提到巴拉圭中期审查时说,产妇死亡率仍然是一个严重问题,免疫率似乎已下降。
وﻻحظ أحد الوفود، مشيرا إلى استعراض منتصف المدة لباراغواي، أن وفيات اﻷمهات ما زالت تمثل مشكلة رئيسية وأن معدﻻت التطعيم فيما يبدو قد انخفضت. 一个代表团在提到巴拉圭中期审查时说,产妇死亡率仍然是一个严重问题,免疫率似乎已下降。
هذا وبلغت نسبة الأنيميا عند النساء لعام 1999 (32.1٪). وبلغت نسبة النساء الحاصلات على تطعيم الكزاز (99.3٪) لعام 2003. 其他的统计资料包括1999年孕妇的贫血病发生率为32.1%和2003年破伤风免疫率为99.3%。
وقد أدت البعثة الوطنية للصحة الريفية وغيرها من التدابير المبتكرة إلى زيادة العمر المتوقع، كما ارتفعت معدلات تلقيح الأطفال وتحقق انخفاض كبير في وفيات الرضع والوفيات النفاسية. 全国农村卫生计划及其他创新行动导致提高了预期寿命和儿童免疫率,使母婴死亡率大幅降低。
1402- وتلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال خدمات الرعاية الصحية الأولية، وبوجه خاص، ارتفاع معدل التحصين وانخفاض معدل سوء التغذية. 委员会注意到缔约国在初级医疗保健服务方面作出了努力。 特别是免疫率很高,营养不良症的发病率很低。