(6) من مثل اجتماع فريق الخبراء المعني بالأولويات العالمية للشباب (الموجز)، وأنشطة شبكة الأمين العام لتشغيل الشباب. 6 如青年问题全球优先事项专家组会议(摘要)和秘书长青年就业网的活动。
وأصبح أيضا عدد الحكومات التي تحدد الأولويات العالمية عن طريق عضويتها في الأمم المتحدة أكبر أربع مرات مما كان وقتئذ. 此外,政府数目增加了四倍,他们通过加入联合国界定全球优先事项。
ونيجيريا تؤيد تعزيز الجمعية العامة وتركيز جدول أعمالها على الأولويات العالمية وقضايا الساعة الموضوعية. 尼日利亚支持加强大会并将大会议程的重点放在当今的全球优先事项和实质性问题上。
ما هي المسائل البارزة التي أثيرت في إطار البنود التالية بما في ذلك (الأولويات الشاملة الأربع لشبكة تشغيل الشباب)؟ 在下列范畴(青年就业网络的四个全球优先事项)中提出的重大问题是什么?
وبالنسبة لليونسكو، فإن هذا البيان يعزز التزامها بتعزيز المساواة بين الجنسين باعتباره إحدى أولويتها العالميتين. 对教科文组织而言,它加强了其作为两个全球优先事项之一的致力于两性平等的承诺。
كما تمثل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة إحدى أولويات اليونسكو العالمية للفترة من 2008 إلى 2013. 两性平等和妇女赋权是教科文组织2008-2013年期间的两个全球优先事项之一。
وقد أُدرج حاليا تحسين عملية حشد الموارد كإحدى الأولويات الشاملة في الخطة العامة للمفوضية للفترة 2007-2009. 加强筹资工作现已成为难民署新的2007-2009年全组织规划的全球优先事项之一。
6- وكثيراً جداً ما كان ينظر إلى النفايات الخطرة وغيرها من النفايات على أنها مشكلة محلية ذات صلة وثيقة محدودة بالأولويات الوطنية أو العالمية. 危险废物和其他废物经常被视为仅仅和国家或全球优先事项有关的地区问题。
التأكيد على أن مسألة القضاء على الفقر يجب أن تأخذ أولوية الاهتمام العالمي وأن تكون الدافع لكافة الجهود المحلية والإقليمية والدولية. 强调消除贫穷应成为压倒一切的全球优先事项和推动地方、区域和国际努力的动力;
ووفقا لاستراتيجية اليونسكو المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، تعتبر مسالة المساواة بين الجنسين إحدى الأولويتين العالميتين للمنظمة. 按照教科文组织2008-2013年中期战略,性别平等已被定为组织两个全球优先事项之一。