وقواعد البيانات مدعومة بمقالات شبكية قصيرة تُنشَر في الموقع الشبكي Statistics Explained (تفسير الإحصاءات) وفي المنشورات الموجزة للمكتب الإحصائي. 在公布数据库时还配以 " 统计数据解释 " 网站的简短文章和欧统局出版物概要。
إلا أن المساءلة العامة عن المسائل الإحصائية في الأمم المتحدة ستظل تفتقر إلى تعريف واضح ما دامت فرادى كيانات منظومة الأمم المتحدة تحتفظ بحق إصدار البيانات بصورة مستقلة " . 但是,只要各联合国实体保留其独立公布数据的权利,联合国内总体的统计事项的责任就仍然难以界定。
كما أن سجل تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية الخاص بمنظمة الأغذية والزراعة، الذي ترعاه مؤسسة البيانات الحرة، جعل من الممكن نشر البيانات والبيانات الوصفية عند الطلب. 建立了以开放数据基金会为宿主的粮农组织统计数据和元数据交换计划登记处,可应要求在这里公布数据和元数据。
ويبدو أن معظم المنظمات تصمم ما لديها من وسائل إلكترونية للنشر أو مواقعها الشبكية بما يوافق طبيعة مستخدميها الأساسيين، وتقوم جميعا، باستثناءات قليلة، بنشر البيانات التي تنتجها بنفسها. 大多数组织似乎都针对其核心用户情况用电子方式或网站公布数据,而且除个别例外,公布其自己统计的数据。
وبعد أن تنقضي فترة مشاورة عامة في أواخر عام 2010، تزمع المنظمات الراعية للمبادرة إصدار الصيغة 2-1 من المعايير التقنية للمبادرة في الأشهر الأولى من عام 2011. 在2010年下半年公开咨询期后,数据交换的发起组织打算在2011年头几个月公布数据交换技术标准2.1。
وقد أحرزت بعض البلدان تقدما فيما يتعلق باستقلالية المكاتب الإحصائية ضمانا لمصداقية البيانات الصادرة، بينما قام البعض الآخر بتحسين التنسيق الإحصائي أو إنشاء مراكز تدريب وطنية. 一些国家在统计局自主方面取得了进展,以确保所公布数据的公信力,有些国家则改进了统计协调,或建立了国家培训中心。
وثمة إدراك بأن المتعاقدين لهم حقوق ملكية فكرية فيما يتعلق ببعض المعلومات وأن السلطة قد تنظم الإفراج عن المعلومات (مثلا، لتوفير مهلة زمنية ريثما يتوفر لدى السلطة معلومات منشورة). 据认为,承包者对某些信息拥有所有权,管理局可对发表信息进行管理(例如,在管理局公布数据之前确定一个时间差)。
واعترفت اللجنة بشواغل البلدان إزاء افتراضات الأرقام لدى الوكالات الدولية وجَودة البيانات التي نشرتها الوكالات، مع التركيز في الوقت ذاته على ضرورة بناء القدرات الإحصائية في البلدان. 委员会意识到各国对国际机构的数字估算以及这些机构所公布数据的质量表示的关注,与此同时强调,必须在各国进行统计能力建设。
وعموما، تُشجع الدول في سياق تنفيذها للتوصيات الواردة في الدليل على تقديم ملاحظات توضيحية إلى جانب البيانات المنشورة بشأن تغطية البيانات والمفاهيم والتعريفات المطبقة لتعزيز الشفافية. 总的来说,在各国执行《手册》建议后,将鼓励它们就有关数据覆盖面的已公布数据附上注释性说明、适用的概念和定义,以提高透明度。