وفي إحدى الحالات الأخرى امتُدحت دولة طرف لقيامها بتعديل قانونها الجنائي بما يجعل التمييز العنصري جريمة محددة. 也有一缔约国修订《刑法》,将种族歧视定为具体罪行,这也应受到赞许。
ويرد تحديد الجرائم في المادة 2 من القانون وتنعكس العقوبات المقابلة في الجرائم المحددة المذكورة في قانون العقوبات؛ 该法第2条所列罪行和相应惩罚反映在《刑法典》所提及的具体罪行中。
ويرد تحديد الجرائم في المادة 2 من القانون وتنعكس العقوبات المقابلة في الجرائم المحددة المذكورة في قانون العقوبات؛ 该法第2条所列罪行和相应惩罚反映在《刑法典》中所提及的具体罪行中。
تطبق المدونات، في بعض الأمثلة، الولاية القضائية العالمية فيما يتعلق بجرائم محددة تنص عليها المدونات (مثال العراق). 在一些例子中,刑法根据其规定的具体罪行适用普遍管辖权(例如伊拉克)。
ويمكن أن يتضمن أحكاما محددة أو تشديدا للعقوبات بالنسبة لجرائم معينة (مثل تزوير شفرات دخول المناطق العسكرية). 针对具体罪行(例如,伪造军事财产访问密码)可作出具体规定或加重判决。
" كجزء من " الهجوم )العﻻقة بين جرائم معينة والهجوم( 作为攻击 " 的一部分 " (具体罪行与攻击之间的关系)
إضافة إلى ذلك، فإن قانون منع الإرهاب وقمعه الصادر عام 2002 يتضمن عدداً من الجرائم الموجهة تحديدا إلى الإرهابيين. 此外,《防止和惩治恐怖主义法》包含了直接针对恐怖分子的若干具体罪行。
ولهذا الغرض تفرض الاتفاقية على الدول الأطراف تعيين وتحديد التعذيب بوصفه جريمة محددة ينص عليها التشريع الوطني. 为此目的,《公约》要求各国在本国立法中将酷刑定为一种具体罪行并作出界定。
كما اقتُرح إيراد إشارة إلى جرائم محددة بصيغتها المعرّفة في الصكوك المتعددة الأطراف المعنية بالإرهاب والتي تحظى بقبول واسع. 还有代表提议提及在广为接受的关于恐怖主义的多边文书中定义的具体罪行。