مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. 该组织派代表出席了妇女地位委员会的会议,并与具有联合国咨商关系的非政府组织会议开展了合作。
يعرض هذا البيان المناقشات التي يسَّرها كلّ من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. 本声明说明非政府组织环境委员会和具有联合国咨商关系的非政府组织会议举办的讨论情况。
وأُدلـيَ ببيـانات أيضا من جانب ممثلـي المنظمات غير الحكومية التي يضمها مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة تكنولوجيا المعلومات من أجل التغيـير. 具有联合国咨商关系的非政府组织会议和信息技术促进改革等非政府组织的代表也发了言。
وفي عام 2009 أيضا، عمل ممثل للمنظمة مع الفريق العامل المعني بالمشردات في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. 2009年本组织还派一名代表在具有联合国咨商关系的非政府组织会议流离失所妇女问题工作组任职。
بيان مقدم من مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وهو منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有联合国咨商关系的非政府组织会议(一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织)提交的声明
وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذي العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة، وكانت ممثلة في مجلس المؤتمر على مدى فترتين، حتى نهاية عام 2007. 本机构是具有联合国咨商关系的非政府组织会议成员,并已担任两届会议理事会代表,到2007年底届满。
ويقدم الاتحاد خدماته لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة وللجان المنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف وفيينا. 联合会参加具有联合国咨商关系的非政府组织会议的工作,而且是纽约、日内瓦和维也纳的非政府组织委员会成员。
وقد أضحت لسنوات عديدة عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وهو منتدى آخر تشارك فيه المنظمة مشاركةً فعالة. 多年来,本组织一直是具有联合国咨商关系的非政府组织会议的成员组织,这是本组织积极参与的又一个论坛。
يشارك المجلس حاليا في رئاسة اللجنة الفرعية المعنية بالتنمية المستدامة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (من عام 2009 حتى الآن). 理事会目前是具有联合国咨商关系的非政府组织会议可持续发展小组委员会的联合主席(2009年至今)。
حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها. 联合国,瑞士,日内瓦:2007年6月28日至30日,民间社会发展论坛,具有联合国咨商关系的非政府组织会议 -- -- 母亲联盟出席并参加了各项会议。