وبدأت جامعة نيروبي بتوفير برنامج الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية باللغات الإنكليزية والفرنسية والعربية والسواحيلية، فيما دعم كلّ من الاتحاد الأوروبي والجامعات الأوروبية المختلفة التي توفِّر برامج لغوية لهذا البرنامج الرائد. 内罗毕大学已经开设阿拉伯语、英语、法语和斯瓦希里语等语种的笔译和口译硕士课程,欧洲联盟以及有常设语文课程的欧洲各所大学正在支持该试点方案。
وعزز أكاديميون من جامعة القاهرة وجامعة نيروبي وكلية التجارة بجامعة ماكيريري خبراتهم في القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة عن طريق إجراء بحوث لتكييف المواد التعليمية للمعهد الافتراضي المتعلقة باتفاقات التجارة الإقليمية مع احتياجاتهم. 来自开罗大学、内罗毕大学和马克雷雷大学商学院的学者们通过开展对虚拟研究所区域贸易协定教学材料的改编研究,强化了关于国际经济专题的专门知识。
وقال إنه يسره أن جامعة تيريولي قد وافقت على جهد إرشادي نموذجي من قبل الجامعات الأفريقية لإنشاء برامج الماجستير، وأعرب عن الأمل في أن تلقى عروض الدعم للتدريب التي قدمها أصحاب المصلحة في المؤتمر المذكور طريقها إلى التنفيذ. 他感到高兴的是,内罗毕大学已同意试点开办非洲大学努力建立的硕士课程方案,并希望出席会议的利益攸关者做出关于提供这方面培训支助的承诺能够兑现。
ليسانس في الحقوق، جامعة نيروبي؛ دبلوم في الدراسات القانونية كلية الحقوق الكينية؛ حاصلة على شهادة الدراسة الثانوية من مدرسة ليمورو للبنات؛ حاصلة على الشهادة المدرسية، المستوى العادي من مدرسة بوتيري للبنات 内罗毕大学法学士学位;肯尼亚法律学院法律研究毕业证书;Lumuru女子学校高中文凭;Butere女子学校 " O " 级中学文凭
وتمنح الجامعة مرة كل سنتين زمالات لطلبة معظمهم من بلدان أفريقيا الناطقة بالانكليزية، قصد المشاركة في برنامج تدريبي يدوم سنتين للدراسات العليا في مجال تخطيط التغذية، يتاح في إطار برنامج التغذية التطبيقية في قسم تكنولوجيا الغذاء والتغذية بجامعة نيروبي. 联合国大学每两年向大部分来自非洲地区英语国家的学生提供研究金,参加内罗毕大学食品技术和营养系的应用营养方案,接受为期两年的营养计划研究生培训。
كما شاركت الأمانة في الاحتفالات التي نظمتها حكومة كينيا، والتي تضمنت تنظيم حلقة عمل، عُقدت بالاشتراك مع وكالات التنفيذ، حول بدائل بروميد الميثيل، وبمشاركة المزارعين وأعضاء من مختصين من جامعة نيروبي. 秘书处还出席了由肯尼亚政府组织的庆祝活动,这些庆祝活动包括各实施机构一起组织了一个关于甲基溴替代品的研讨会。 各农场主和内罗毕大学的有关工作人员出席了这次研讨会。
وأعربت المجموعة في ذلك الصدد عن ترحيبها بالشراكة التي نشأت مع عدد من الجامعات، بما في ذلك جامعة نيروبي وجامعة العلوم التربوية في موزامبيق، وأبدت تطلعها إلى بدء العمل بالبرنامج مع جامعة نيلسون مانديلا المتروبولية، في بورت إليزابيث بجنوب أفريقيا. 在这方面,该集团喜见已与一些非洲大学,包括与内罗毕大学和莫桑比克教学大学建立了伙伴关系,并期待与南非伊丽莎白港的纳尔逊曼德拉城市大学一起启动该计划。
ويقوم المشاركون حالياً بعملية تنفيذ لمشاريع للتغيير تتراوح بين المناهج الدراسية (جامعة مبارارا للعلوم والتكنولوجيا) والدورات الجديدة (جامعة كيب تاون وجامعة نيروبي)، وإنشاء جامعات جديدة (مؤسسة جامعة سيشيل) واستخدام الطلاب كعوامل تغيير (جامعة أبوفامي اوولوز). 参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技大学)、新课程(开普敦大学和内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)和把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。
وأوضحت أن الولايات المتحدة تساعد البلدان على التصدي لعملية ختان الإناث، وقد دعّمت إنشاء مركز للامتياز في جامعة نيروبي في كينيا يتم على صعيده تنفيذ التدريب الطبي مع دعم التثقيف وإجراء البحوث عبر أفريقيا بما يساعد على تعزيز قاعدة الأفراد الملتزمين بإنهاء هذه الممارسة. 美国帮助各国应对残割女性生殖器官现象;它帮助在内罗毕大学设立了肯尼亚英才中心,该中心开展医疗培训并为整个非洲的教育和研究提供支助,帮助巩固致力于终结此种做法的民众基础。
وقد تمكن أكاديميون من جامعة موريشيوس، وجامعة القاهرة، وجامعة نيروبي، وكلية التجارة بجامعة ماكيريري، من تعزيز خبراتهم العملية في القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة عن طريق إجراء بحوث لمواءمة المواد التعليمية التي أعدها المعهد الإلكتروني بشأن التجارة والفقر والاتفاقات التجارية الإقليمية مع الأوضاع في بلدانهم. 来自毛里求斯大学、开罗大学、内罗毕大学和麦克雷雷大学商学院的学术人员通过展开研究使虚拟机构关于贸易和贫困及区域贸易协定的教学材料适合其本国国情,从而增强了其关于专题国际经济问题的专门知识。